De facto: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
m kat
Mfrosz (diskussion | bidrag)
Oversat det vigtigste fra en:de facto. Fjernet {{sprogstub}}
Linje 1:
'''De facto''' er et [[latin]]sk udtryk der betyder "i virkeligheden" eller "i praksis". Det bruges ofte som modsætning til ''[[de jure]]'' ("ved lov") indenfor [[jura]], [[forvaltning]] eller [[teknik]] (f.eks. om en teknisk [[standard]]), for at betegne en tilstand som er fremkommet uden eller på trods af regulering. Inden for jura betegner ''de jure'' hvad der er i overensstemmelse med loven, mens ''de facto'' betegner hvad der gælder i [[praksis]] (hvilket kan være [[Lov (jura)|lovligt eller ulovligt]]).
'''De facto''' er et [[latin]]sk udtryk der betyder "i virkeligheden" eller "i praksis".
 
Udtrykket ''de facto'' kan også bruges hvis der ikke findes nogen relevant [[lov (jura)|lov]] eller [[standard]], men der findes en udbredt praksis, uden nødvendigvis at være universel.
Udtrykket bruges om noget der har udviklet sig uden eller imod formelle regler. For eksempel er [[Abkhasien]] ''de facto'' en uafhængig stat, selvom den formelt er en del af [[Georgien]].
 
==Eksempler==
{{sprogstub}}
Udtrykket bruges om noget der har udviklet sig uden eller imod formelle regler. For eksempel er *[[Abkhasien]] er ''de facto'' en uafhængig stat, selvom den formelt er en del af [[Georgien]].
*[[Saddam Hussein]] var ''de facto'' leder af [[Irak]] allerede før han formelt set blev [[præsident]] i [[1979]].
 
==Se også==
*[[:Kategori:Latinske vendinger]]
*[[Status quo]]
*[[De jure]]<!-- Ved godt den ikke findes endnu, men fjern ikke da jeg snart opretter den! -->
 
[[Kategori:Latinske vendinger]]