Skotsk: Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
SorenRK (diskussion | bidrag) m Flertydige WL: nederlandsk → nederlandsk (sprog) |
Gamren (diskussion | bidrag) No edit summary |
||
Linje 1:
{{redirflertydig3|Skotsk|det skotsk-gæliske sprog, der tales i det nordvestlige Skotland|Skotsk gælisk}}
[[Fil:ScotsLanguageMap.png|thumb|Udbredelsen af skotsk.]]
'''Skotsk''' (skotsk:
Sproget stammer fra den [[northhumbrisk]]e form af [[middelengelsk]], som indgår i samlebetegnelsen de [[angliske sprog]]. Skotsk er stærkt påvirket af gælisk, men også af [[nederlandsk (sprog)|nederlandsk]] og [[nedersaksisk]] gennem handel med og indvandring fra [[Nederlandene]]. Gennem [[kirkelatin]] og [[juridisk latin]], [[anglo-normannisk]] og senere [[Fransk (sprog)|fransk]] påvirkning via Skotlands langvarige alliance med Frankrig i middelalderen ("[[The Auld Alliance]]") har skotsk fået [[romanske sprog|romansk]] indflydelse.
Oldengelsk kom ind i Skotland så tidligt som det [[7. århundrede]], antagelig først i [[Lothian]] i det sydøstlige Skotland. I [[12. århundrede|12.]] og [[13. århundrede]] kom [[normannere|normannerne]], som medbragte engelsktalende tjenere. Udenlandsk sprogpåvirkning spredte sig i Skotland via de tidligste byer, eftersom de fleste af borgerne som kom
Frem til det [[15. århundrede]] betød ''skotsk'' udelukkende gælisk, men skotterne begyndte derefter at skelne mellem skotsk og skotsk gælisk. Sidstnævnte blev af skotsktalende ofte kaldt ''erse'', der betyder "irsk". I løbet af det 15. århundrede begyndte man at lægge mærke til distinkte forskelle i sproget i Skotland i forhold til det som blev talt i England, og de som talte den skotske variant begyndte at kalde det ''Scottis''. Den første forfatter man kender til som brugte begrebet på denne måde var [[Gavin Douglas]] (død [[1522]]).
|