The Sims 2: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
m bot: ændre fra engelsk til dansk datoformat
Linje 146:
Baggrunden for udviklingen af Simlish var Will Wrights ønske om en form for dialog i spillet. Dog ville arbejdet med at sammensætte replikker i et allerede eksisterende sprog være et for omfattende arbejde, hvis dialogen ikke skulle blive for gentagende, og desuden ville et sådan sprog skulle oversættes og indtales, hvorfor arbejdstimerne med oversættelse af spillet ville blive flere, og ikke bare inkludere oversættere, men også skuespillere.
 
Efterfølgende har Wright kommenteret, at brugen af et sprog uden mening viste sig at være det rigtige valg, da man som spiller forestiller sig sproget mere realistisk, end en computer ville kunne simulere.<ref>{{cite journal|journal=New Scientist|publisher=Reed Business Information|volume=199|issue=2675|title=Interview: The games master|author=Celeste Biever|date=24. Septemberseptember 2008}}</ref>
Selve udtalen at simlish er skabt af stemmeskuespillerne Stephen Kearin og Gerri Lawor ved at improvisere.<ref>{{cite web|url=http://gaming.savvy-cafe.com/2008/09/gonna-play-the-sims-you-gotta-speak-simlish/ |title=Gonna Play the Sims? You Gotta Speak Simlish |accessdate=2009-02-15 |date=2008-09-08 |publisher=Savvy Gaming|quote=The voice actors who were working
on ''The Sims'' are credited with actually giving voice to the Simlish language. These voice actors were Stephen Kearin and Gerri Lawlor. }}</ref>