Otto Gelsted: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
m Hæder
m sverige
Linje 43:
Otto var søn af købmand i Middelfart Peder Jeppesen og Marie Larsen, døbt den 20. januar 1889.<ref>Middelfart sogn kirkebog 1880-1891, set på [http://www.sa.dk/ao/SoegeSider/Kirkeboeger.aspx sa.dk]</ref>
 
Otto blev opdraget katolsk, men vendte sig mod sin baggrund. I stedet vendte han sig imod kulturradikale kredse og blev ven med blandt andre [[Poul Henningsen]]. Han var medarbejder ved denne tidsskrift [[Kritisk Revy]] 1926-28. Han var fra 1936 knyttet som journalist til avisen [[Arbejderbladet]], senere ved [[Politiken]] og efter[[Ekstra Bladet]]. <ref name=“mfolk”>Morsø Folkeblad, 23 dec. 1968</ref> Efter krigen tilblev han tilknyttet [[Land og Folk]]. Under den tyske besættelse flygtede Gelsted til Sverige, hvor han skrev ''emigrantdigte''. Hans digt om besættelsen ''Den niende april'' vagte opsigt og blev betragtet som en uofficiel nationalsang.<ref name=“mfolk” />
 
Hans litterære virksomhed falder i tre faser: En tidlig som lyriker med debutsamlingen ''De evige ting'' i [[1920]]. Under krigen skrev han som [[Nordahl Grieg]] mobiliserende og patriotiske digte. I sine sidste år optog han sin interesse for græsk sprog og kultur og udgav i [[1954]] og [[1955]] gendigtninger af [[Homer]]s ''[[Odysseen]]'' og ''[[Iliaden]].'' I begyndelsen af 1996 blev et ufærdigt manuskript til en dansk oversættelse af den romerske digter [[Gaius Valerius Catullus|Catullus]] fundet i [[Hans Reitzels Forlag]]s arkiv. Otto Gelsted har foretaget oversættelsen engang i perioden 1958-68, og det blev færdiggjort og udgivet i [[1997]] af [[Erik Barfoed]].<ref>Catul, ''Digte'', Hans Reitzels Forlag, 1997. ISBN 87-412-2803-0.</ref>