À la suite: Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
SorenRK (diskussion | bidrag) m Link uden omdirigering |
Pinnerup (diskussion | bidrag) Retter udtaleangivelse og andre mindre sproglige ting. |
||
Linje 1:
'''à la suite'''
Efter dansk lov siges en officer, som befinder sig i en sådan stilling, at være »uden for nummer«, og betegnelsen à la suite har derfor i [[Danmark]] ikke længere den angivne betydning. Når enkelte officerer efter de nugældende loves ([[pr. 1915]]) ikrafttræden ved deres afsked er satte à la suite, medfører dette derfor ingen ret til senere at indtræde i hæren eller flåden, men de pågældende kan bære deres tidligere tjenestestillings [[uniform]] uden de for andre afskedigede officerer fastsatte ændringer. Da der i praksis i Danmark kun er kongelige personer med a la suite
Lignende betydning havde à la suite i [[Tyskland]] til 1918, hvor talrige officerer — også fremragende læger — som æresbevisning
[[Prins Henrik (1934-2018)|Prins Henrik]] var [[general]] à la suite i hæren, [[admiral (søofficer)|admiral]] à la suite i søværnet og general à la suite i flyvevåbnet.
|