Angeldansk: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
No edit summary
Linje 23:
{| class="wikitable"
|-
!rowspan="1" colspan="1"| angeldansk<ref name="Bönnerrim">[[Eiler Henning Hagerup]]: ''Om det danske Sprog i Angel'', København 1867, s. 187 ([https://books.google.de/books?id=35tAAAAAYAAJ&pg=PA187 GB])</ref> !! rigsdansk<ref name="Bönnerrim" /> !! moderne rigsdansk
!rowspan="1" colspan="1"| angeldansk !! rigsdansk
|-
|
Æ kam op å et hyt bjirreBjirre, der så æ en kjerkKjerrk' stå,; <br />
va ingen andr' ind' som Maria ò hin lill' baBa'n. <br />
Di sar ò skreg der jammerbitr' . <br />
Der kam di mè stingerStinger ò stångerStånger <br />
ò tòv vo -Her -Jesus gefången. <br />
Den hôr' stienStien den kløveklövve sè a, <br />
denDen lill' fòvlFòvl flø a æ luftLuft ò folêst sin sångSång. <br />
De må væ' kvindKvind' hell' mandMand, <br />
denDen gebetGebèt bejj' kan <br />
treTre gångGång' avtenAvten ò mòrnMòrn, <br />
denDen hæ òlr behóBehó ò frygt sè fo hellesHelles .
|
Jeg kom op på et bjerg,höjt Bjærg; der så jeg en kirkeKirke stå ;<br />
Der var ingen andre inde end Maria og hendes lille Barn;<br />
De sad og skreg (græd) deres jammerbitre Død.<br />
Der kom de med Stinger(?) og Stænger<br />
Og tog vor Herre Jesus fangen.<br />
Den hårde Sten den kløved' sig ad,<br />
Den lille Fugl flöj ad Luften og forliste sin Sang.<br />
Det må være Kvinde eller Mand,<br />
Den Bön bede kan<br />
Tre Gange Aften og Morgen,<br />
Den har aldrig Behov at frygte for Helvedes Nød.
|
Jeg kom op på et bjerg, der så jeg en kirke stå<br />
der var ingen andre end Maria og hendes lille barn.<br />
De sad og græd (skreg) deres jammerbitre død.<br />