Fader vor: Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
SorenRK (diskussion | bidrag) Fjerner version 9821559 af Flemmingdue (diskussion) Se venligst Diskussion:Fader vor#Ny "oversættelse" Tag: Omgjort |
|||
Linje 105:
== Aramæisk udgave? ==
Man har førsøgt at rekonstruere hvordan Fadervor kan have lydt på [[aramæisk]], som var det sprog Jesus formodes at have talt. Den oprindelige bøn har været kort, ligefrem, og skal på [[aramæisk]] også have rimet og været [[Rytme|rytmisk]]. Fraregnet tilføjelser og forandringer kan den have lydt omtrent sådan: "Far, lad dit navn holdes helligt. Lad dit rige komme. Giv os i dag vort daglige brød. Tilgiv os vor skyld, som vi tilgiver dem, der står i skyld til os. Og sæt os ikke på prøve." <ref>Jonas Gardell: ''Om Jesus'' (s. 156), forlaget Tiden, Oslo 2009, ISBN 978-82-10-05080-0</ref>
== Referencer ==
|