Babettes Gæstebud (film): Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
Retskrivning og wikificering
sprogret
Linje 34:
}}
 
'''''Babettes Gæstebud''''' er en [[Danmark|dansk]] film fra [[1987]]. Såvel [[Filmmanus|manuskript]] som instruktion er udført af [[Gabriel Axel]] efter en[[Karen Blixen]]s fortælling fratrykt i ''[[Skæbne-Anekdoter]]'' af [[Karen Blixen]]. Filmen ''Babettes Gæstebud'' har modtaget en række [[filmpris]]er, heriblandt en [[Robert for årets kvindelige hovedrolle]] til [[skuespiller]]inde [[Stéphane Audran]] i [[1988]] og [[British Academy Film Awards|BAFTA-prisen for bedste udenlandske film]] i [[1988]]. Endvidere blev filmen –den som allerførsteførste film i dansk [[filmhistorie]] præmieret med en [[Oscar for bedste fremmedsprogede film]] i [[1987]]. Efter moden betænkningstid blev filmen ''Babettes Gæstebud'' den [[24. januar]] [[2006]] optaget på den danske [[Kulturkanonen|kulturkanon]].
 
== Handlingsforløb ==
{{spoiler}}
 
I eten lille landsbysamfundlandsby på den jyske [[vestkysten|vestkyst]] bor i slutningen af [[1800-tallet]] to ældre, ugifte søstre, Filippa (Bodil Kjer) og Martine (Birgitte Federspiel), der bruger deres tid på [[Filantropi|velgørenhed]] i [[sogn]]et. Søstrene lever i ånden fra deres far (Pouel Kern), en markant præst, der skabte en [[Pietisme|pietistisk]] [[menighed]], som søstrene søger at holde i live mange år efter faderens død. Den lille skare samles regelmæssigt i [[Gud (monoteistisk)|Guds]] navn hos søstrene, hvor den franske husholderske, Babette Hersant (Stéphane Audran), serverer småkager.
 
Som unge var de to søstre (Hanne Stensgaard og Vibeke Hastrup) meget smukke og eftertragtede af de unge mænd, men deres far tillod ikke, at de blev gift. En svensk [[Officer (militær)|officer]], Lorens Löwenhielm (Gudmar Wivesson), der i sit hjemland havde gjort sig uheldig bemærket, blev af sin far sendt til sin fromme tante (Ebba With), der bor på et gods i nærheden af det lille landsbysamfund. Tanten var med i præstens menighed, og da Löwenhielm så Martine, blev han betaget af hende og kom også med til menighedens møder. Han erklærede Martine sin kærlighed, men måtte derpå vende hjem til [[Sverige]], hvor han forsøgte at glemme Martine; han giftede sig af samme grund med en hofdame.
 
En berømt fransk sanger, Achille Papin (Jean-Philipe Lafont), fejrede triumfer, men det trættede ham, og han ønskede at komme langt væk fra byen. En veninde foreslog ham at tage til den lille vestjyske by, hvor han indlogerede sig hos købmanden. Da han tilfældigt kom til [[gudstjeneste]] i [[Kirke (bygning)|kirken]], hørte han Filippa, der havde en meget smuk stemme (Tina Kiberg), og betaget opsøgte han præsten for at få lov til at undervise hende. De unge forelskede sig i hinanden, men Filippa turde ikke give sig hen, og hun bad ham stoppe undervisningen. Papin rejste nedslået tilbage til Paris.
 
En uvejrsnat 35 år senere banker denen franske kvinde Babette på døren hos de to søstre, og med sig bringer hun et brev til dem fra Papin, der beder dem at tage imod Babette, som i sit hjemland er forfulgt under opstanden. Babette tilbyder at blive ulønnet husholderske, og søstrene tager mod hendes tilbud. De instruerer hende i brugen af de lokale råvarer, men snart begynder Babette at føre husholdningen bedre, end søstrene nogensinde selv har formået. Babette lærer at tale dansk og bliver i løbet af de næste 15 år integreret i det lille samfund.
 
DenBabettes eneste forbindelse til [[Frankrig]], som Babette har, er en lotteriseddel, som en veninde tilbage i Frankrig trofast fornyer hvert år. Samtidig er den lille menighed ved at smuldre i indbyrdes kiv. I filmens nutid nærmer 100-årsdagen for præstens fødsel sig, og søstrene håber, at en fejring af denne dag kan genskabe harmonien i menigheden. Kort tid inden modtager Babette et brev, der viser sig at indeholdemed hovedgevinsten fra [[lotteri]]et, og efter lidt overvejelsehun beder hun søstrene om at få lov til at lave en rigtig fransk middag til årsdagen. Da deDe lidt tøvende søstre erkender, at Babette aldrig har bedt om noget før, laderog delader hende gøre det.
 
Babette blomstrer op i processen medved at skaffe de rigtige råvarer fra Frankrig, og mens de lokale vantro ser til, går hun i gang med at forberede middagen. Søstrene får kolde fødder, da de opdager, hvad Babette er i gang med, og de mødes med menigheden, der enes om fuldstændigt at afholde sig fra at kommentere mad og drikke. Kort før årsdagen får søstrene fra Löwenhielms tante at vide, at Löwenhielm, der nu er [[general]] (Jarl Kulle), er på besøg og beder om lov til at komme med til årsdagen. DetDen får han, og generalen og hans tante indfinder sig.
 
Da middagen går i gang, sidder de lokale som aftalt og afholder sig fra at kommentere maden og vinen. Löwenhielm, der ikke kender til aftalen, overraskes over serveringen og kommenterer den, men undrer sig over de øvrige gæsters tilsyneladende ligegyldighed. På et tidspunkt refererer han til et måltid, han engang havde fåetspist i [[Paris]] på en af de fineste [[restaurant]]er, hvor en af retterne netop er en af dem, han får serveret denne dag. Han nævner, at restaurantens kok var en kvinde, som var overordentlig talentfuld. Undervejs i måltidet gør maden og ikke mindst de fine vine deres virkning på gæsterne, der ganske vist ikke på noget tidspunkt kommenterer maden, men til gengæld bliver i godt humør og glemmer gammelt nag.
 
Da gæsterne er gået, og Löwenhielm og Martine har genfundet hinanden i ånden, takker søstrene Babette for det fine måltid og forventer, at hun vil forlade dem. Men Babette afslører, at måltidet har kostet hele gevinsten, og at det svarede til, hvad et tilsvarende måltid kostede på den restaurant i Paris, som Löwenhielm havde talttalte om, og hvor hun var chefkok. Hun har derfor ikke flere penge, og hun bliver hos søstrene.<ref name=film>{{cite web | url = https://www.danskefilm.dk/film.php?id=474 | title = Babettes Gæstebud | publisher = danskefilm.dk | accessdate = {{dato|11-4-2018}} }}</ref>
 
{{endspoiler}}
Linje 91:
 
== Det filmiske håndværk ==
Karen Blixens fortælling foregår i [[Nord-Norge|Nordnorge]], men Gabriel Axel har flyttet den til [[Vestjylland]].<ref name=dfi>{{cite web | url = https://www.dfi.dk/viden-om-film/filmdatabasen/film/babettes-gaestebud | title = Babettes Gæstebud | publisher = dfi.dk | accessdate = {{dato|11-4-2018}} }}</ref> Optagelserne blev foretaget i [[Vigsø (Vigsø Sogn)|Vigsø]] ved [[Hanstholm]] – samt i og omkring den ensomt beliggende [[Mårup Kirke]] ved [[Lønstrup Klint]].<ref name=film /> Kirkens beliggenhed yderst på [[klint]]en var årsag til kendsgerningen, at den i dag erblev nedrevet.<ref>{{cite web | url = https://www.loenstrup.dk/nordjylland/maarup-kirke | title = Mårup Kirke | publisher = loenstrup.dk | accessdate = {{dato|11-4-2018}} }}</ref> Filmen kostede samlet 13 millioner kroner at udarbejde. Gabriel Axel havde i en periode forgæves forsøgt at få [[Norge|norske]] og [[Frankrig|franske]] [[investor]]er, men filmen endte med at blive produceret for [[Danmark|danske]] penge. De 9ni millioner kom som støtte fra [[Det Danske Filminstitut]], mens [[Just Benzer]], der var producent på filmen, stod for resten af beløbet.<ref name=dfi /><ref name=film />
 
== Festmenuen i ''Babettes Gæstebud'' ==
Blandt de centrale emnefelter i filmen er den menu, som Babette kreerer i forbindelse med [[gæstebud]]det, som indgår i filmtitlen. Menuen og dens retter er beskrevet i fortællingen uden angivelse af deres tilblivelsesforløbopskrifter. Undertiden benytter Karen Blixen navne og betegnelser, som ikke umiddelbart lader sig identificere. Frembringelsen af menuen blev således overdraget tiloverladt kokken [[Jan Cocotte-Pedersen]], der var chefkok på [[restaurant]]en [[La Cocotte]] i [[København]].<ref>{{kilde nyheder | url = http://hoersholm.lokalavisen.dk/jan-cocotte-pedersen-forfulgt-af-babettes-gaestebud-/20150308/artikler/703089953/1039 | title = Jan Cocotte-Pedersen 'forfulgt' af Babettes Gæstebud | publisher = lokalavisen.dk | first = Morten | last = Timm | accessdate = {{dato|11-4-2018}} }}</ref> Samtlige retter blev i overensstemmelse med novellens ånd tilberedt fra grunden og tilsat Jan Cocotte-Pedersens ekspertviden. Opskrifterne blev senere offentliggjort – og flere af retterne er blevet internationale klassikere.
 
<blockquote style="background: khaki; border: 0px solid black; padding: 1em;">
Linje 100:
* [[Blini]]s Demidoff med [[kaviar]]
* [[Vagtler]] i [[sarkofag]] med [[foie gras]] og trøffelsauce
* Franske [[Ostost]]e fra [[Auvergne]] i [[Frankrig]]
* Baba med [[Rom (spiritus)|rom]] og frisk glaseret [[frugtsalat]]
<gallery>
Linje 112:
[[Komponist]] [[Per Nørgård]] varetog selve underlægningsmusikken, mens [[orgel]] og [[klaver]] spilledes af [[Finn Gravnbøl]]. Derudover indgår ligeledes en række sange, hvor [[Kongelige kammersangere|kongelig kammersanger]] [[Tina Kiberg]] agerer sangstemme for Filippa – blandt andet i [[salme]]rne ''[[O Herre, lad dit rige]]'' og ''[[Herre Gud! Dit dyre navn og ære]]'' samt i [[Wolfgang Amadeus Mozart|Mozart]]-duetten ''[[Là ci darem la mano]]'', der i filmen bliver sunget på [[Fransk (sprog)|fransk]].
 
== Modtagelse og recensionanmeldelser ==
Filmen ''Babettes Gæstebud'', der blev præsenteret for verdenspressen i forbindelse med [[filmfestivalen i Cannes]] [[1987]], opnåede [[den økumeniske pris]].<ref name=imdb>{{cite web | url = http://www.imdb.com/title/tt0092603/awards?ref_=tt_awd | title = Babettes Gæstebud (1987) - Awards | publisher = imdb.com | accessdate = {{dato|11-4-2018}} }}</ref> Imidlertid blev filmen kun delvist godt modtaget på festivalen – og heller ikke under den senere [[Danmark|danske]] premiere opnåede filmen alt for positiv modtagelse.<ref name=dfi /> Modsætningsvis var de [[Frankrig|franske]] og [[USA|amerikanske]] kritikere overvejende positive – og ganske usædvanligt for danske film på denne tid opnåede filmen udbredt [[distribution]] i [[USA]]. Muligvis var årsagssammenhængen, at [[filminstruktør]]en [[Sydney Pollack]] med sin forudgående film ''[[Mit Afrika]]'' havde fremdraget international interesse for Karen Blixens skæbnemønster, gådefuldhed og fortællekunst.