Anna Karenina: Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
Glenn (diskussion | bidrag) m +link |
→Tilblivelse: Korrekt oversættelse af "snipe hunter" |
||
Linje 11:
== Tilblivelse ==
I 1873, da Tolstoj begyndte at skrive ''Anna Karenina'', var han midt i planlægningen af en historisk roman om [[Peter den Store]], der var påbegyndt i 1870. Emnet overskred imidlertid Tolstojs kræfter, og han skrev til en ven: "''Jeg er i meget slet humør. Kommer ingen vegne. Projektet, jeg har valgt, er utroligt vanskeligt...og jeg føler mine kræfter svinde hen.''" Tolstoj havde brug for et mere overkommeligt emne, mere personligt og intimt. [[Henri Troyat]] forklarer det i sin [[biografi]] som en [[åbenbaring]], forfatteren fik. Året forinden var Tolstoj blevet dybt berørt af en tildragelse i sit nabolag. Hans ven og nabo, [[
Dagen efter gik Tolstoj ned til banegården som tilskuer til den [[obduktion]], der blev foretaget i nærvær af en politibetjent. Tolstoj stod i et hjørne af skuret og så kvindens lig på bordet. Hendes hoved var knust, og hendes kærlighed havde ikke bragt hende andet end en hæslig død. <ref>[http://www.newyorker.com/books/page-turner/is-anna-karenina-a-love-story Is “Anna Karenina” a Love Story? - The New Yorker<!-- Bot genereret titel -->]</ref>
|