- Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak;
- Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak.
- O benim milletimin yıldızıdır, parlayacak;
- O benimdir, o benim milletimindir ancak.
- Çatma, kurban olayım çehreni ey nazlı hilâl!
- Kahraman ırkıma bir gül! Ne bu şiddet bu celâl?
- Sana olmaz dökülen kanlarımız sonra helâl,
- Hakkıdır, Hakk'a tapan, milletimin istiklâl!
- Ben ezelden beridir hür yaşadım, hür yaşarım.
- Hangi çılgın bana zincir vuracakmış? Şaşarım!
- Kükremiş sel gibiyim, bendimi çiğner aşarım;
- Yırtarım dağları, enginlere sığmam, taşarım.
- Garbın âfakını sarmışsa çelik zırhlı duvar,
- Benim iman dolu göğsüm gibi serhaddim var.
- Ulusun, korkma! Nasıl böyle bir imanı boğar,
- "Medeniyet!" dediğin tek dişi kalmış canavar?
- Arkadaş! Yurduma alçakları uğratma sakın!
- Siper et gövdeni, dursun bu hayasızca akın.
- Doğacaktır sana vaadettiği günler Hakk'ın;
- Kim bilir? Belki yarın? Belki yarından da yakın!
- Bastığın yerleri "toprak" diyerek geçme, tanı!
- Düşün, altındaki binlerce kefensiz yatanı!
- Sen şehit oğlusun, incitme, yazıktır atanı;
- Verme, dünyaları alsan da bu cennet vatanı.
- Kim bu cennet vatanın uğruna olmaz ki fedâ?
- Şüheda fışkıracak toprağı sıksan, şühedâ!
- Canı, cananı, bütün varımı alsın da Hüdâ,
- Etmesin tek vatanımdan beni dünyada cüdâ.
- Rûhumun senden, ilâhi, şudur ancak emeli;
- Değmesin mabedimin göğsüne na-mahrem eli!
- Bu ezanlar ki şahadetleri dinin temeli,
- Ebedi yurdumun üstünde benim inlemeli.
- O zaman vecd ile bin secde eder varsa taşım;
- Her cerihamdan, ilâhi, boşanıp kanlı yaşım,
- Fışkırır rûh-i mücerret gibi yerden nâşım;
- O zaman yükselerek arşa değer belki başım!
- Dalgalan sen de şafaklar gibi ey şanlı hilâl;
- Olsun artık dökülen kanlarımın hepsi helâl!
- Ebediyyen sana yok, ırkıma yok izmihlâl.
- Hakkıdır, hür yaşamış bayrağımın hürriyet;
- Hakkıdır, Hakk'a tapan milletimin istiklâl!
|
- ،قورقما سونمز بو شفقلرده یوزن آل سنجاق
- ،سونمهدن یوردمڭ اوستنده توتن اڭ صوڭ اوجاق
- .اوبنم ملتمڭ ییلدیزیدر پارلایاجق
- .اوبنمدر اوبنم ملتمڭدر آنجاق
- ،چاتما قربان اولایم چهرهڭی ای نازلی هلال
- ،قهرمان عرقمه بر گول نه بو شدت بو جلال
- ،سڭا الماز دوکولن قانلرمز صوڭره حلال
- !حقیدر حقه طاپان ملتمڭ استقلال
- ،بن ازلدن بریدر حر یاشادم حر یاشارم
- ،هانگی چیلقین بڭا زنجیر وراجقمش شاشارم
- ،کوکرهمش سیل کبییم بندمی چیگنر آشارم
- .ییرتارم داغلری انگینلره صیغمام طاشارم
- ،غربڭ آفاقنی صارمشسه چلیک زرهلی دیوار
- ،بنم ایمان دولی کوکوسم کبی سرحدم وار
- ،اولوسون قورقما نصل بویله بر ایمانی بوغار
- .مدنیت دیدیگن تک دیشی قالمش جانور
- ،آرقاداش یوردوما آلچاقلری اوغراتما صاقین
- ،سپر ات کودهڭی، دورسون بو حیاسزجه آقین
- ،دوغاجقدرسگا وعد ایتدیڭی کونلر حقڭ
- .کیم بیلیر بلکی یارین بلکی یارین دن ده یاقین
- ،باصدیغڭ یرلری طوپراق دییه رک گچمه طانی
- ،دوشون آلتنده کی بیڭلرجه کفنسز یاتانی
- ،سن شهید اوغلیسڭ اینجیتمه یازیقدر آتاڭی
- .ویرمه دنیالری آلسه ڭ ده بو جنت وطنی
- ،کیم بو جنت وطنڭ اوغرینه اولمازکه فدا
- ،شهدا فیشقیراجق طوپراغی صیقسه ڭ شهدا
- ،جانی جانانی بوتون واریمی آلسین ده خدا
- .ایتمه سین تک وطنمدن بنی دنیاده جدا
- ،روحمڭ سندن الهی شودر آنجاق املی
- ،دکمه سین معبدمڭ کوکسنه نامحرم الی
- ،بو اذان لر که شهادتلری دینڭ تملی
- .ابدی یوردمڭ اوستنده بنم یگلملی
- ،او زمان وجد ایله بیڭ سجده ایدر وارسه طاشم
- ،هرجریحه مدن الهی بوشانور قانلی یاشیم
- ،فیشقیریر روح مجرد گبی یردن نعشیم
- .او زمان یوکسله رک عرشه ده گر بلکی باشم
- ،دالقالان سن ده شفقلر کبی ای شانلی هلال
- ،اولسون آرتق دکولن قانکارمڭ هپسی حلال
- ،ابدیاً سڭا یوق عرقمه یوق اضمحلال
- ،حقّیدر حر یاشامش بایراغمڭ حریت
- ...حقیدر حقه طاپان ملتمڭ استقلال
|
- Fear not; For the crimson banner that proudly ripples in this glorious dawn, shall not fade,
- Before the last fiery hearth that is ablaze within my homeland is extinguished.
- For that is the star of my people, and it will forever shine;
- It is mine; and solely belongs to my valiant nation.
- Frown not, I beseech you, oh thou coy crescent!
- Smile upon my heroic nation! Why the anger, why the rage?
- Our blood which we shed for you shall not be worthy otherwise;
- For freedom is the absolute right of my God-worshipping nation!
- I have been free since the beginning and forever shall be so.
- What madman shall put me in chains! I defy the very idea!
- I'm like the roaring flood; trampling my banks and overcoming my body,
- I'll tear apart mountains, exceed the Expanses and still gush out!
- The horizons of the West may be bound with walls of steel,
- But my borders are guarded by the mighty bosom of a believer.
- Bellow out, do not be afraid! And think: how can this fiery faith ever be extinguished,
- By that battered, single-fanged monster you call "civilization"?
- My friend! Leave not my homeland to the hands of villainous men!
- Render your chest as armour and your body as bulwark! Halt this disgraceful assault!
- For soon shall come the joyous days of divine promise;
- Who knows? Perhaps tomorrow? Perhaps even sooner!
- View not the soil you tread on as mere earth - recognize it!
- And think about the shroudless thousands who lie so nobly beneath you.
- You're the glorious son of a martyr - take shame, grieve not your ancestors!
- Unhand not, even when you're promised worlds, this paradise of a homeland.
- Who would not sacrifice his life for this paradise of a homeland?
- Martyrs would burst forth should one simply squeeze the soil! Martyrs!
- May God take my life, all my loved ones, and possessions from me if He will,
- But let Him not deprive me of my one true homeland in the world.
- Oh glorious God, the sole wish of my pain-stricken heart is that,
- No heathen's hand should ever touch the bosom of my sacred Temples.
- These adhans and their testimonies are the foundations of my religion,
- And may their noble sound prevail thunderously across my eternal homeland.
- For only then, shall my fatigued tombstone, if there is one, prostrate a thousand times in ecstasy,
- And tears of blood shall, oh Lord, spill out from my every wound,
- And my lifeless body shall burst forth from the earth like an eternal spirit,
- Perhaps only then, shall I peacefully ascend and at long last reach the heavens.
- So ripple and wave like the bright dawning sky, oh thou glorious crescent,
- So that our every last drop of blood may finally be blessed and worthy!
- Neither you nor my kin^ shall ever be extinguished!
- For freedom is the absolute right of my ever-free flag;
- For independence is the absolute right of my God-worshipping nation!
|