Diskussion:Aalborg

Seneste indlæg: for 14 år siden af Patchfinder i emnet Områder i Aalborg
Aalborg Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af WikiProjekt Aalborg, et forsøg på at koordinere oprettelsen af Aalborg-relaterede artikler på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.
Lovende artikel LA Denne artikel er blevet vurderet til Klasse LA på vurderingsskalaen. Eventuelle kommentarer om vurderingen kan skrives i huskeliste-form på denne diskussionsside.
Artiklen Aalborg er blevet udpeget som lovende artikel. Det vil sige at den vurderes klar til at blive forbedret til en god artikel. Hvis du kan opdatere eller forbedre den, så gør det gerne, men diskuter gerne større ændringer her først.
Artiklen Aalborg har været vist på Wikipedias forside som ugens artikel i uge 42, 2013.

Huskeliste for Aalborg: rediger · historik · overvåg · opdater

Problemer i artiklen (pr. 16. september 2013):

Aalborg eller Ålborg redigér

Burde byen ikke staves Aalborg - det er hvad de lokale gør.

Det ville ikke være forkert, men jævnfør Retskrivningsordbogen er det altid korrekt at skrive det med Å. den åbner så for nogle muligheder for også at stave det med dobbelt a. (Statstjenesten og skolerne).

I selve retskrivningsordbogen er å brugt konskvent ved danske stednavne som Åbenrå, Ålborg, Århus, Fåborg, Grenå, Tåsinge, Tåstrup.

Opslag i retskrivningsordbogen = Ålborg (el. Aalborg, jf. § 3.2).

Adressen på netudgaven er her http://www.dsn.dk/?/cgi-bin/ordbog/ronet

§ 3.2 kan ikke ses på onlinesiden, så den har jeg læst i min bogudgave.

Jeg laver lige en redirect på aalborg så man ender på Ålborg artiklen.

Med venlig hilsen

BrianHansen 27. Jan 2003 kl.22:22 (CET)

Men Aalborg Universitet, Aalborg Lufthavn, Aalborg kloster staves med Aa? Se: kategori:Aalborg.
--tsca 31. aug 2004 kl. 12:35 (CEST)
Det skyldes blot at disse institutioner har fået deres navn før man indførte bolle-Å'et i 1948 (var det vist). Her bør der evt. også være redirect fra Ålborg Universitet, Ålborg Lufthavn, Ålborg Kloster osv. til de tilsvarende artikler med dobbelt-A.
Peo
Aalborg Universitet blev oprettet i 1974...
--tsca 31. aug 2004 kl. 13:13 (CEST)
"Efter at en del kommuner - det begyndte i Ålborg - havde udtrykt stærke ønsker om atter at måtte bruge aa i deres stednavne, besluttede Undervisningsministeriet under Bertel Haarder og Kulturministeriet under Mimi Jacobsen i 1984 mod Stednavneudvalgets og Dansk Sprognævns råd at kommunerne selv kunne vælge om de ville benytte å eller aa i deres respektive stednavne. Åbenrå og Ålborg valgte at skrive henholdsvis Aabenraa og Aalborg, mens Århus allerede i 1948 havde valgt Århus." http://www.dsn.dk/nfs/2002-3.htm#bogstavetaa
Den officielle stavemåde er altså med Aa, men det er hensigtsmæssigt at redirecte fra Å-artiklerne
Kim 212.88.87.66 10. nov 2004 kl. 01:13 (CET)
Nej, den officielle stavemåde er med "å", men det er også gjort korrekt at følge det lokale ønske om at bruge "aa". (Jeg definerer her officiel som den form som er optaget på listen Autoriserede stednavne i Danmark). Byrial 10. nov 2004 kl. 07:43 (CET)
Aalborg begyndte ikke at kalde sig Aalborg efter en tid at have brugt Å. Allerede 1948 besluttede byrådet at fastholde den eksisterende stavemåde på samme måde som Aarhus omvendt valgte at ændre navnet til Århus. I listen over autoriserede stednavne er Aalborg en af de byer hvor der med "#" er angivet at stednavnet af de lokale myndigheder ønskes stavet med aa. Det er derfor også aa-formen der findes på nyere kort, og aa-formen er generelt mest almindelig. Begge former er "officielt" tilladt, både hos Sprognævnet og Stednavneudvalget, og man bør derfor bruge den af de to officielle former som er mest almindelig, nemlig Aalborg. Den mest logiske standard i almindelighed er tilsvarende at anvende Aa/aa når der i stednavnelisten er en "#"-markering, og det derfor er den form man finder på landkortene og andre steder. Det er også mindst forvirrende for læserne (især internationale) at byartiklerne henføres under det navn man rent faktisk kan forvente at finde på byskiltet, på banegården eller i lufthavnen.

I lyset af dette burde artiklen så ikke blive flyttet til Aalborg, alting heroppe hedder Aalborg og det vil da give mest mening når Aalborg så gerne vil bruge denne stavemåde --Morten LJ 26. feb 2006 kl. 18:25 (CET)

Jeg synes at vi skal tage lokale såvel som officielle hensyn i denne artikkel. Derfor mener jeg at selve artiklen skal ligge under Aalborg og naturligvis i første linie henvise til stavemåden Ålborg. Efter at have besøgt Aalborg adskillige gange må jeg tilså at Ålborg af æstetiske årsager virker helt forkert. Jeg er opmærksom på at det kan skyldes at jeg er vant til at se at navnet stavet som Aalborg. Mvh bruger:so9q--81.161.184.111 15. mar 2006 kl. 12:54 (CET)

Navnet har en vigtig rolle - Aalborg skrives uden bolle. Aalborg kan aldrig hedde Aalborg med bolle-å, og lokale kalder byen dobbelt A, hvis det skal forkortes. (Skrev 77.213.162.162 (diskussion) 10. nov 2015, 15:13‎. Husk at signére dine indlæg.)

Stednavneudvalget redigér

For at slå det fast; det handler ikke om hvor mange ting der hedder noget med Aalborg og hvor mange ting der hedder noget med Ålborg, eller hvor mange ordbøger der skriver det ene og det andet. Byens navn bestemmes i første instans af Stednavneudvalget. Og hvad siger Stednavneudvalget i denne sag? På Amtsgården i Odense har jeg fået mulighed for at se skrivelsen fra Stednavneudvalget: "Retskrivning af stednavne". Under afsnittet "Bolle-å" står bl.a.: "Stednavneudvalget har gennem årene anvendt megen energi på dette spørgsmål, men med den valgfrihed mellem å og aa i stednavne, som Undervisnings- og Kulturministeriernes bekendtgørelse af 15/3 1984 indførte, er situationen gjort flydende, og det er en tilstand, som sikkert vil holde sig lang tid endnu. Stednavneudvalget anbefaler at bruge å ... Situationen i dag er som sagt, at der er valgfrihed i stednavne, forstået på den måde, at ingen kan afgøre, at kun den ene af de to betegnelser - å eller aa - er korrekt."

Altså lægger Stednavneudvalget bestemmelsen af byens navn - om det skal være å eller aa - ud til den enkelte by og kommune. Her er det værd at notere, at Aalborg har valgt navnet med dobbelt-a, trods anbefalingen fra Stednavneudvalget. Dermed er det korrekte navn Aalborg.

Jeg anbefaler, at artiklen flyttes til Aalborg. --C.thure 7. aug 2006 kl. 22:07 (CEST)

  Støtter God argumentation, jeg er enig --Morten LJ 8. aug 2006 kl. 10:36 (CEST)
  Støtter Enig. Kommer man fra Aalborg, er der ingen tvivl om hvordan navnet staves. Det er det, der står på skiltene, og det som byens institutioner og virksomheder bruger. Bare fordi nogen i København skriver Ålborg, gør det det ikke mere rigtigt. Det hedder jo heller ikke Copenhagen selvom nogle amerikanere tror det. Aalborg kommune har valgt sin stavemåde, og stavemåden er vel etableret, for ikke at sige enedominerende. Prøv at søge på Ålborg på google. Stort set alle søgeresultater bruger stavemåden Aalborg. Først på side 9 fandt jeg en der skrev Ålborg, nemlig da.wikipedia.com. Og selv her bruges Aalborg i selve artiklen. Selvom Stednavneudvalget ikke kan lide det, så har de dog accepteret at man kan skrive sådan. Derfor skal Ålborg henvise til Aalborg og ikke omvendt. Det andet er forvirrende.--Mikael V 8. aug 2006 kl. 15:23 (CEST)
  Støtter så må en bot fixe alle de links til Ålborg. --|EPO| 8. aug 2006 kl. 15:26 (CEST)
Ifølge Stednavneudvalget er der 1647 eksempler på Aalborg og 117 på "Ålborg" i Korpus 2000, dvs. en overvægt til Aalborg på 93-7 målt i procent. Det virker derfor helt forkert, ja nærmest trodsigt, når Wikipedia opretholder den langt mest sjældne af to formelt lige korrekte former som opslagsform. Det kan vist ikke være Wikipedias opgave. Mere generelt bør Wikipedia bruge aa i stednavne som i stednavnelisten er markeret med #. Antallet af #-markeringer er ret begrænset, og listen vil i givet fald give et entydigt svar på om det enkelte stednavn på Wikipedia skal have opslag med å eller aa.--Thomas Thorsen 11. aug 2006 kl. 22:38 (CEST)
For lige at gentage mig selv, så handler det ikke om hvor mange eksempler der på det ene og det andet, men i denne specifikke sag handler det om, hvad Aalborg har valgt, og de har valgt at stave byen med dobbelt-a. --C.thure 1. sep 2006 kl. 11:49 (CEST)

Hvilket amt? redigér

Hvilket amt ligger Aalborg i?

Abu ari 16. aug 2006 kl. 15:11 (CEST)

Nordjyllands Amt --C.thure 16. aug 2006 kl. 19:34 (CEST)

Jeg kan ikke finde rundt i det flytteri redigér

Artiklen er netop blevet flyttet til dette entydigt forkert stavede navn, men kan tilsyneladende ikke flyttes til Aalborg, hvilket jo nok skyldes - ja et eller andet tidligere flytteri eller noget. Var der forøvrigt blevet konkluderet på afstemningen ovenfor? --Heelgrasper 22. okt 2006 kl. 01:50 (CEST)

Jeg læser det som at der er konkluderet da der ikke er nogen direkte imod. Jeg har flyttet til Aalborg da det jo aldrig kan blive AAlborg.--Jan Friberg 22. okt 2006 kl. 01:54 (CEST)

Billedadvarsel redigér

De følgende billeder er blevet slettet fra Commons eller er blevet indstillet til sletning. Hvis billederne er slettet, skal de fjernes fra artiklen. Deltag eventuelt i diskussionen på Commons. Denne besked blev genereret automatisk af CommonsTicker.

Tim Starling gendannede Image:Flag_of_Germany.svg: 11 files restored: recovering lost revisions;

-- CommonsTicker 8. jun 2007, 04:14 (CEST)

Tim Starling gendannede Image:Flag_of_Germany.svg: 11 files restored: recovering lost revisions;

-- CommonsTicker 8. jun 2007, 08:15 (CEST)

Billedadvarsel redigér

De følgende billeder er blevet slettet fra Commons eller er blevet indstillet til sletning. Hvis billederne er slettet, skal de fjernes fra artiklen. Deltag eventuelt i diskussionen på Commons. Denne besked blev genereret automatisk af CommonsTicker.

ChristianBier slettede Image:Aalborg_coa.png: [[Commons:Licensing|Copyright violation]];

-- CommonsTicker 28. mar 2008, 11:16 (CET)

Områder i Aalborg redigér

Jeg er lidt i tvivl om indelingen af områder holder 100% stik.

Min overvejelse går på Kornblomstkvartert. Jeg vil mene det er en bydel for sig selv. Sådan som jeg har hørt andre indele byen så slutter Kærby ved Hobrovej, Skalborg ved Skeldagervej og området tilhøre vel heller ikke Hasseris eller vestbygen.

Så vil høre om Kornblomst kvarteret tillhøre en af disse bydele, eller er det en bydel for sig selv. (Skrev Brianaagaard (diskussion • bidrag) 23. okt 2008, 14:30. Husk at signere dine indlæg.)

Kornblomstkvarteret tilhører Hobrovejskvarteret, der er nu lavet en mere præcis bydelsbetegnelse for Aalborg. Patchfinder 7. maj 2009, 23:12 (CEST)Svar

Niarn og "Dobbelt A" redigér

Patchfinder og bruger 80.167.68.113 har nu to gange fjernet sætningen om Niarns sang "Dobbelt A". Jeg synes det er ganske urimeligt at fjerne den uden at diskutere det først. Pointen er jo ikke en sangers "mening" om stavemåden, men det interessante faktum at nogle folk i Ålborg identificerer sig så meget med Aa-stavemåden at der er opstået et slangnavn, "Dobbelt A", som altså forekommer i populærkulturen. Dette interessante faktum står også i tysk Wikipedia. --Casper 8. feb 2010, 13:58 (CET)

Afsnittet om Aalborgs stavemåde virker fornuftigt og velskrevet, men lige præcis pointen om Niarn virker unuanceret. Det er værd at bemærke at Niarn i mange sammenhænge betragtes som en kontroversiel person, hvilket får det til at fremstå som et ensidigt synspunkt, som det er formuleret af Casper. Der må altså gerne beskrives, at nogle folk i Aalborg identificerer sig så meget med Aa-stavemåden at der er opstået et slangnavn, men så skal fokus i højere grad være på det faktum, end på Niarn. Pointen virker fornuftig nok, men formuleringen er dårlig. Jeg mangler nogle gode kilder for at at kunne forbedre formuleringen, men jeg håber, at en anden bruger kan bidrage med det. --Patchfinder 8. feb 2010, 16:05 (CET)
Jeg er enig med dig Patchfinder. Synes bestemt ikke at rapmusikeren hører hjemme i et sprogafsnit om en gammel dansk stavemåde for et bynavn. Generelt kommer vi ud på et skråplan, hvis alle nutidige personer der blot har ytret sig sprogligt på teater, i musiklivet, i film osv. kan inddrages i den sammenhæng. Og jeg tvivler meget på at Niarn er sprogligt forbillede for ret mange aalborgensere over 30 år. - 80.167.68.113 8. feb 2010, 17:07 (CET)
Måske er det formuleret på en måde som kan misforstås, men det har intet at gøre med Niarn som et sprogligt forbillede. Jeg bryder mig overhovedet ikke om Niarn. Det handler kun om at der findes en populær sang hvor Ålborg beskrives som dobbelt-A. Det er et faktum, som derved er let at henvise til. Problemet er hvordan man skal begrunde en påstand som f.eks. "mange ålborgensere mener...". Det er svært at bevise hvad "folk" mener. Min påstand om at "de fleste lokale borgere foretrækker Aalborg" er faktisk allerede for vidtløftig, strengt taget, for det er kun en antagelse. Så derfor er det bedre at nævne et faktum, og Niarns sang er et faktum. Måske kan man finde noget materiale om Å/Aa-kampen. --Casper 8. feb 2010, 19:04 (CET)
Du har lavet nogle fine afsnit om "aa" versus "å" i flere stednavneartikler, Casper, ingen tvivl om det. Men i Aalborg-tilfældet ville det klart være at foretrække at få underbygget påstanden "de fleste lokale borgere foretrækker Aalborg" (som du skriver) evt. med udtalelser fra fagpersoner, folk ved kommunen, sprogforskere osv. i stedet for at referere til Niarn. Han kommer til at fremstå som ekspert, fordi du placerer ham i et fremtrædende sprogafsnit om Aalborg. Selvom han har lavet en sang om dobbelt-a, er han i princippet ligeså meget læmand som enhver anden der anvender "å" eller "aa" i offentlig formidling. Måske ville det hjælpe hvis du oprettede et afsnit om aalborgensiske kunstnere/musikere i artiklen og føjede indholdet om Niarn ind i dette. I øjeblikket virker placeringen af ham helt forkert. - 80.167.68.113 9. feb 2010, 13:17 (CET)
Tak for det. Jeg forstår simpelt hen ikke hvorfor det læses det på den måde. Det handler om forskellige navne på byen, ikke om kunstneren. Der står at "Dobbelt A" er slang, og at Niarn-sangen er et eksempel på slangnavnet. "Dobbelt A" er nu blevet kendt af mange flere danskere, fordi Niarn har brugt det i sin sang. Jeg mener ikke Niarn er brugt som en ekspert som kan begrunde stavemåden Aa. Da jeg ikke forstår hvorfor det læses sådan, vil jeg overlade til andre at omformulere det. Dette sagt i den bedste mening. --Casper 9. feb 2010, 15:54 (CET)

Stationer redigér

I artiklen nævnes "Med stationerne Lindholm, Vestbyen, Skalborg og Aalborg, der alle betjenes af regionaltog, er Aalborg den eneste udover København, der har mere end en regionaltogs-station"

Hvad med Esbjerg, Herning, Køge, Næstved, Odense, Roskilde, Svendborg, Varde og Vejle? --|EPO| COM: 17. okt 2010, 12:59 (CEST)

Jeg tror at der menes den eneste by på jernbanestrækningen Frederikshavn - København, der er det vist rigtigt nok. Men Svendborg har to stationer, så som det står formuleret nu er det forkert. --Patchfinder 17. okt 2010, 13:58 (CEST)
Aarhus har da haft en del andre stationer med den tidligere Grenå og Odderbane som nu er letbanen, Aarhus har stadigt Viby J station for både intercity og regionaltog, ud over Hovedbanegården. --Borg punk (diskussion) 2. okt 2017, 08:09 (CEST)

Byarealet korrekt ? redigér

Jeg ser at Aalborgs størrelse angives til 139 km2 for kun selve byen. Er dette riktigt ? For eksempel var det gamle begreb "Hovedstaden" (der i tredserne omfattede København, Gentofte og Frederiksberg kommuner kun 120 km2). At en storby kun har en indbyggertædhed på små 900 indb/km2 er også mærkeligt. Byarealet kan næppe blived faststilled med polygonmetoden og 200-meters grænse af Kort og Matrikelstyrelsen, der ellers svarer for den slags ting. (synes i ovrigt at "Ålborg" skal pege på "Aalborg", ikke omvendt) 83.249.34.159 13. okt 2011, 22:49 (CEST)

Der er tale om et skøn for byarealet. Skønnet omfatter de mest centrale planområder i Aalborg, det reelle byareal er derfor mindre end angivet. Desværre udregner hverken Aalborg Kommune eller Danmarks Statistik byarealet, så vi må lade det være et skøn eller ingenting!! --Patchfinder 13. okt 2011, 23:37 (CEST)
Tilbage til siden »Aalborg«.