ArkivDette er en side med arkiverede diskussioner fra Diskussion:H.C. Andersen.
Ønsker du at genoptage en arkiveret diskussion, skal du flytte den tilbage til diskussionssiden.

Inden jeg evt. går i gang med at rette, vil jeg gerne høre om der er nogen som finder det motiveret at gengive Eventyr-titler i moderniseret retskrivning.

Sebastjan


Hej Sebastjan

Det er mig der har sat eventyrtitlerne på - med inspiration fra indholdsfortegnelsen i bogen: H.C. Andersen, Eventyr & Historier. Med introduktion af Johannes Møllehave. Forlaget Sesam, 1993.

Hvis du synes der skal rettes så ret bare løs :-)

Malene 27. Apr 2003 kl.10:10 (CEST)

P.S. Sebastjan melder du dig ikke på som wikipedianer - så er det nemmere at skrive til dig.


Kære Malene, - Tak for prompte og meget tilfredsstillende svar.

Jeg holder mig i baggrunden - bl.a. fordi jeg nærer behersket tiltro til at der kan skabes en "solid" dansk Wikipedia.

Hilsen, Sebastjan


Det var da et ualmindeligt hæsligt portræt! Oven i købet har jeg mistanke om at det ikke er lavet efter "naturen". Der findes masser af HCA-portrætter (malerier, tegninger, fotos).

Sebastjan


Godt nyt Sebastjan :-)

Jeg har taget kontakt til Odense Bys Museer om tilladelse til at bruge et par af deres portrætfoto. Jeg har idag modtaget en mail, hvor jeg har fået lov til at udvælge et foto, som nu er sendt via mail til "godkendelse" ved museet. Med lidt held kan det komme på siden i løbet af dagen. Når tilladelsen er helt på plads tilføjer jeg Odense Bys Museer under "Kilder".

Malene 6. Jun 2003 kl.14:16 (CEST)

Louise Collin og Den lille Havfrue redigér

H.C. Andersen blev aldrig gift, men især to kvinder berørte hans liv dybt. Den første var Riborg Voigt som var H.C. Andersens første store kærlighed, men hun var allerede forlovet og den anden var Jonas Collins yngste datter Louise som H.C. Andersen i mange år var interesseret, men denne fandt sammen med juristen W. Lind, hvilket var et hårdt slag for H.C. Andersen, der inspirerede ham til at skrive eventyret Den lille Havfrue.

Den sidste oplysning er i Berlingske Tidendes nylige artikel om Wikipedia blevet udpeget til at være noget vrøvl, og Sebastjan har også luftet tvivl om den på Diskussion:Jonas Collin. Påstanden ser ud til at stamme fra http://www.hcandersen-homepage.dk/louise_collin.htm , hvor der ikke angives kilde. Skal vi slette den eller kan der findes en mere solid kilde? --Heelgrasper 7. dec 2005 kl. 01:33 (CET)

Den såkaldte H.C.Andersen Information [1] gør overfladisk betragtet et tillidvækkende, "officielt" indtryk. Men min tillid er allerede rokket af dens "oplysninger" om "Arveprinsesse Caroline Amalie" - en person som aldrig har eksisteret (se Arveprinsesse Caroline med link). Jeg gruer for hvilke andre fejltagelser som "Information"-sitet kan rumme.
Om HCAs forhold til kvinder er der skrevet meget. Det påstås at han aldrig kunne glemme Riborg Voigt, og at han derfor forblev ugift. Samtidig hævdes det at Jenny Lind var "hans manddoms store passion". Paul V. Rubow påstod at han livet igennem "rasede efter Kvinder". Da jeg af princip holder mig til fakta og undgår subjektive vurderinger, skal jeg ikke kommentere disse eller andre lignende påstande. Men se f.eks. digtet "Berliin".
Sebastjan 07. dec. 2005 kl. 08:40 (CET)

Jeg har nu slettet sætningen om inspirationen til Den lille Havfrue. Den bør ikke indsættes igen, før der er fundet mere solidt belæg for den end den nævnte hjemmeside. Er man meget interesseret kan man jo altid sende en mail til manden bag den pågældende hjemmeside og spørge, hvor oplysningen stammer fra.--Heelgrasper 8. dec 2005 kl. 13:26 (CET)

En kommentar til Heelgrasper. redigér

Vedr.Louise Collin og Den lille Havfrue

Kære Heelgrasper.

Der er jo nogen mennesker, der altid har til opgave, at være "fejlfindere". Det kan også være ok. i vise situationer. Man kan jo som historiker eller som forsker på en universitet vel have en større viden om bl.a. H.C.Andersen end almindelige mennesker, der beskæftiger sig med H.C.Andersen. Du tillader der uden belæg i forhold til "Den såkaldte H.C.Andersen Information [1]" at tilægge dette website nogle ironiske betragtninger om at sitet giver et "overfladisk betragtet et tillidvækkende, "officielt" indtryk". Hvis du ellers give dig tid til at læse forsiden vil du finde ud af at sitet netop ikke er officielt, men det kan da kun være et kado, hvis man tror dette, selvom sitet er lavet for almindelig mennesker af kød og blod af en amatør med interesse for HCA. At det også er overfladisk betragtet har du også ret i, da almindelige mennesker f.eks ikke syntes at de kan få ret meget ud af f.eks mere professionelle hjemmesider om HCA.

Held og lykke med "fejlfinderiet".

hilsen lb

For en god ordens skyld skal jeg lige påpege, at de synspunkter, jeg her citeres for, kommer fra Sebastjan og ikke fra mig. Jeg nøjedes med at anføre, at der ikke var angivet, hvor den konkrete oplysning stammede fra og dermed vurdere, om der var belæg for den.--Heelgrasper 8. dec 2005 kl. 17:09 (CET)

Det beklager jeg, men jeg håber han læser det. /lb

Hej lb - kan du sige noget om, hvor den oplysning stammer fra?--Sir48 (Thyge) 8. dec 2005 kl. 19:01 (CET)
Hej Ib, - Tak for dine bemærkninger. Jeg erkender HCA-Information-sitets store fortjenester, ikke mindst de mange illustrationer (herunder faksimiler), hvoraf mange var ukendte for mig. Uden tvivl vil mange mennesker studere sitet med godt udbytte. Men en helt anden sag er om sitet uden betænkelighed kan benyttes som kilde, endsige til kilde for hvad HCA tænkte og følte. Enhver kilde bør benyttes med kritik, og Heelgrasper er imho berettiget til at forkaste hvad der påstås i forbindelse med Louise Collin. Endvidere er HCA et specielt "farligt" emne, da han som (internationalt) berømt person "tiltrækker" anekdotisk stof af mildest talt tvivlsom historicitet (I could a tale unfold ...). Og jeg må have lov at tilføje at jeg ikke er helt novice: Allerede i 1991 publicerede jeg lidt om HCA. -- Venlige hilsner, Sebastjan 09. dec. 2005 kl. 09:50 (CET)

Hej Sebastjan Tak for dit svar. Jeg er enig med dig vedr. dine kildebetragtninger. Skal man være helt sikker skal man jo tilbage til originaldokumentet og bruge disse til sine betragtninger. Det er vel en sådan kildeforskning universitet har i Odense. mvh lb

Børnebogsforfatter? redigér

Jeg har luret på H.C. Andersen nogle dage, mens jeg "opsøgte" andre børnebogsforfattere og placerede dem i [[Kategori:Børnebogsforfattere]]. Er der nogen, der har en mening om dette: Skrev H.C. Andersen børnebøger? --Brams 26. mar 2006 kl. 23:43 (CEST)

Der er så meget om snakken, at HCA i dag, i udlandet opfattes som en forfatter der (alene) skrev for børn. (Et grelt eksempel herpå var den berygtede film hvori Danny Kaye som HCA rendte rundt i gaderne forfulgt af børn som plagede ham om at fortælle eventyr.) Selv misbilligede digteren denne vurdering af hans indsats; eksempelvis frabad han sig bestemt at hans statue (i Kongens Have) skulle vise ham omgivet af børn. For os danske har bl.a. hans selvbiografier, rejsebøger og romaner stadigvæk interesse. -- Sebastjan 03. apr. 2006 kl. 09:40 (CEST)

Billedadvarsel redigér

De følgende billeder er blevet slettet fra Commons eller er blevet indstillet til sletning. Hvis billederne er slettet, skal de fjernes fra artiklen. Deltag eventuelt i diskussionen på Commons. Denne besked blev genereret automatisk af CommonsTicker.

  • Image:Wikiquote-logo.svg:

Majorly gendannede Image:Wikiquote-logo.svg: 17 revision(s) and 4 file(s) restored: done;

Majorly slettede Image:Wikiquote-logo.svg: removing some revisions;

-- CommonsTicker 16. okt 2007, 00:20 (CEST)

Grantræet redigér

En bruger fra det russiske Wikisource har på da:ws spurgt til hvilke historier der henvises til i historien om grantræet:

  Vil I høre den om Ivede-Avede eller den om Klumpe-Dumpe, som faldt ned af Trapperne og kom dog i Høisædet og fik Prindsessen!”  

Jeg har fundet et par mulige svar:

Erik Dal skriver i H. C. Andersens eventyr[2] at Ivede-Avede er et gammelt børnerim, men det kan jeg ikke rigtig få til at passe med at børnene i historien bad om en historie. En anden mulighed er at det er et uudgivet værk af HCA, som den håndskrevne tekst fra det kongelige bibliotek antyder [3].

Klumpe-Dumpe bliver oversat til Humpty Dumpty i den engelske udgave, men jeg kan ikke få teksten fra det kendte rim til at passe med historien. Erik Dal skriver at der muligvis er tale om en tidlig version af Klods-Hans, hvilket passer fint sammen med resten af sætningen i Grandtræet.

Der er selvfølgelig også den mulighed at der er tale om meget gamle børnehistorier.

Der er højst sandsynligt er nogen herinde der ved mere om HCA og hans fortællinger end mig. så er der nogen der evt. kender det rigtige svar, eller har andre mulige svar/teorier?

Svar gerne på engelsk i Skriptoriet --Bisgaard 10. dec 2007, 17:45 (CET)

Uformateret tekst redigér

Tekst slettes - findes andetsted (HCA). PGA fejl skrevet her - Slettes - SEGL alias

Ophold i Latinskolen i Slagelse mangler her -- flyttet fra artikel af Nico 15. feb 2008, 08:25 (CET)

Fejlfinder eller korrektør? redigér

Weyse har fået skrevet sit navn rigtigt. Grandtræet kalder HCA. ikke sin historie, så jeg retter til Grantræet. Titler som Oberst og Domprovst er blevet skrevet med lille. Da den daværende konge ikke kan forveksles med den nuværende, er daværende ganske overflødigt og derfor slettet. "Denne" er erstattet med den, hvor det er muligt. Synes er rettet til syntes, når afsnittet er skrevet i datid. Tilsyneladende er streget, når ordet er overflødigt. "Tilsyneladende og angiveligt" er dårlige historikeres trøst og deres dækning for manglende omhu. Teksten er renset for en lang række overflødige ord; fx. rejseskildring, når teksten forud omtaler skildring af en rejse. Diverse er strøget af samme årsag. (Skrev 83.73.174.164 (diskussion • bidrag) . Husk at signere dine indlæg.) Ellers var der ikke noget, men mine korrektioner bliver såmænd nok snart fjernet igen af de tilfredse skribenter. Mvh CS, korrektør(Skrev 83.73.180.47 (diskussion • bidrag) . Husk at signere dine indlæg.)

Hmm et eller andet er galt med det her viste gamle foto af HCA. Jeg fik oprindeligt tilladelse til at bruge fotoet på Wikipedia fra Odense Bys Museer og fik tilsendt filen fra dem. Jeg kan desværre ikke huske den opridelige tilladelse som den stod i emailen - og emailen er gået tabt. Billedet blev uploadet her på den danske Wikipedia. På billedsiden stod tilladelsen fra den email jeg modtog. Nu er billedet uploadet på Commons - kopieret fra den polske Wikipedia, men kun med dele af den oprindelige billedtekst, og uden den oprindelige tilladelse - der er "bare" sat en pd-skabelon på...jeg tror, at de på den polske Wikipedia har kopieret billedet fra den danske og derfra er det kopieret til Commons. Men undervejs har det vist skiftet status fra .... hmm en uklar licens til pd. (Jeg mener at huske vi kunne bruge fotoet som vi havde lyst så længe Odense Bys Museer blev nævnt, men det er ved at være nogen år siden - fra før vi begyndte at insistere på at licenser skal angives på alle billedsider). Mvh Malene Thyssen 22. jun 2008, 19:39 (CEST)

Tilbage til siden »H.C. Andersen/arkiv«.