Helvede: Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
Pugilist (diskussion | bidrag) Exit billede uden forklarende tekst |
Den romersk katolske kirkes rolle i middelalderen er præciseret, samt er tilføjet antallet af gange ordet "adis" (Hades), optræder i Det Gamle Testamente på græsk. |
||
Linje 1:
'''Helvede''' (fra oldnordisk: Helwiti) kommer af ordene hel - død og witi - straf. Ifølge gyldendals ordbog er ordet "helvede" et synonym for "dødsrige" [[Fil:Dore woodcut Divine Comedy 01.jpg|thumb|Helvede beskrives af [[Dante Alighieri|Dante]] i ''[[Den guddommelige komedie]]'' illustreret af [[Gustave Doré]].]]
Helvede omtales
Denne opfattelse var især udbredt i [[middelalderen]]s [[Europa]]. Den [[kristne|k]]<nowiki/>atolske [[Kirke (institution)|kirke]] tilbød i en årrække aflad, en frikøbsordning. Det blev forkastet som vranglære af bl.a. Martin Luther. Læren om helvede er dog stadig meget udbredt i konservative dele af den kristne kirke; særligt i USA, Afrika og Latinamerika.
Helvede beskrives ofte som [[Djævel]]ens rige, der er et varmt og ubehageligt sted. Moderne [[kristendom]] taler mere om helvede som den tilstand af tomhed og frustration, som man er i, hvis man lever et liv uden [[Gud (monoteistisk)|Gud]]. I moderne konservative kristne sammenhænge beskrives helvede som at være under Guds vrede.
Linje 32:
|x11
|}
I Det Gamle Testamente:
* 65 gange.
I Det Nye Testamente:
* [[hades]]: Matthæusevangeliet 11:23 16:18. Lukasevangeliet 10:15. Apostlenes Gerninger 2:27,31. 1 Kor 15:55. Åbenbaring 1:18 6:8 20:13,14.
* [[gehenna]]: Matthæusevangeliet 5:22,29,30, 10:28, 18:9, 23:15,33. Markusevangeliet 9:43,45,47, Lukasevangeliet 12:5, Jakobsbrevet 3:6.
|