Hebraisk (sprog): Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
tillægsbind er altid efterfølgende
m Ordrettelse.
Linje 7:
[[Lingvist]] [[Ghil’ad Zuckermann]] mener, at i israelsk (nyhebraisk, ''ivrit'') “er der mange hebraiske elementer som følge af en bevidst vækkelse, men også en lang række [[pervasive]] sproglige egenskaber, der stammer fra et ubevidst overlevet modersmål, fx jiddisch."<ref>{{webbref|url=http://potterager.com/article/jiddisch |titel=Jiddisch|hämtdatum=26. juni 2018}}</ref>{{Bedre kilde|Kilden er af en ukendt forfatter på en hjemmeside hvor alle kan tilsyneladende kan oprette artikler. Oversættelsen til dansk er uforståelig}}
 
Han mener at israelsk ikke er et genoplivet biblhebraiskbibelhebraisk, men et nyt sprog som er hybridt semito-europæisk af karakter, fordi både semitiske og indoeuropæiske elementer indgår meget kraftigt i tilblivelsen. Han skriver, at havde det været marokkanske jøder i stedet for østeuropæiske, som havde skabt israelsk hebraisk, så var det formentlig blevet et semitisk sprog.
"<ref>{{webbref|url=http://sprogmuseet.dk/enkeltsprog/hebraisk-et-genoplivet-sprog-eller-et-nyt-sprog/|titel=Hebraisk: Et genoplivet sprog eller et nyt sprog?
|hämtdatum=26. juni 2018}}</ref>