På sporet af den tabte tid: Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
→Miljøet: mindre rettelser |
Ændrer egen tekst. Flytter et afsnit om Charles Haas. |
||
Linje 3:
== Handlingen ==
[[Fil:Straus, Geneviève - 2.jpg|thumb|Jules-Élie Delaunay: Portræt af [[Georges Bizet]]s enke Geneviève Straus ([[1878]]), [[Paris]], [[musée d'Orsay]]. I hendes ''salon'' færdedes Charles Haas, model for Prousts Swann.]]
Swann er verdensmand og færdes i de højeste, pengestærke kredse. Han er kultiveret og behagelig, men han bliver først sent involveret i livet, nemlig da en "kokotte", dvs en prostitueret der færdes i de højere klasser, får et barn med ham og presser ham til ægteskab.
== Miljøet==
Romanens fortæller hører til det parisiske overklassemiljø, og alt foregår indenfor den ramme.
Det parisiske bybillede og de mondæne bade- og kursteder bliver sjældent beskrevet visuelt, selvom handlingen foregår i de fornemme kvarterer omkring Concordepladsen og i Faubourg St. Germain. Læseren må gøre sig klart f. eks., at stednavnet Champs Elysées refererer til et lille parkanlæg (som stadig eksisterer) og kun sjældent til den verdensberømte boulevard med samme navn. Det er interaktionen mellem mennesker, og det enkelte menneskes følelser og tankegang, der beskrives.
Mange læsere opfatter bogen som en nøgleroman, og der er skrevet meget om hvilke virkelige personer, der har tjent som forbilleder for persongalleriet i romanen. Skikkelsen Swann var bl.a. inspireret af Charles Haas, en kendt person i samtiden. <ref>https://www.hotel-leswann.com/en/places/marcel-prousts-salons/</ref>
== Kulturhistorisk sammenhæng ==
[[Fil:Illiers-Combray.jpg|thumb|right|Illiers, den lille by, Proust kaldte "Combray" i sin roman. Byen antog navnet Illiers-Combray til ære for Proust.<ref>https://www.nytimes.com/2017/05/15/t-magazine/william-friedkin-marcel-proust.html</ref>]]
Line 21 ⟶ 23:
Proust opfattes som [[Narcissisme|narcissist]] i brede kredse. De venstreorienterede opfatter ''På sporet..'' som en [[nøgleroman]] og en sentimental [[selvbiografi]]. Men Proust har overbevisende i breve, noter og avis[[Interview (journalistisk genre)|interview]] formuleret et sammenhængende program for sine [[Æstetik|æstetiske]] anskuelser, som er alt andet end sentimentale. Desuden kan romanen læses som samfundskritik, men det er kun ét lag i strukturen – og ikke det dybeste.
Det dybeste lag vedrører hovedpersonens udvikling til at erkende sit kald og sin dybeste natur (''moi profond''. Således udtrykt af Francoise Leriche i Marcel Proust Lettres, p. 430. Plon 2004.) Lidt anderledes skriver oversætteren René de Ceccaty: "Meningen med Proust's lange roman ligger ikke i den realistiske beskrivelse af et miljø og menneskelige forbindelser, men i en metafysisk refleksion over tiden og i kunstnerens desperate kamp for at afværge sin fortabelse." <ref>I forordet til La Divine Comédie. s. 47.</ref> Hermed hentydes til den pligt til at være nyttig i samfundet, og til at hjælpe sine medmennesker, der var et af positivismens kendetegn. Med fortabelse tænkes der altså ikke blot på et religiøst begreb, men også på den domfældelse, der afsiges af kritikerne, publikum og
[[Ideologi]]sk set skulle romanen hverken være [[Ateisme|ateistisk]] eller religiøs. De tanker om intuition og instinkt, som Bergson havde spredt i debatten, rydder ''På sporet af den tabte tid'' op i ved at rette søgelyset mod de ukontrollerede dele af vor hukommelse, som på ganske ukaldet vis pludselig genskaber en virkelighed, vi har oplevet tidligere. Et sådant erindringsglimt (madeleinekagerne og lindeteen er det berømteste eksempel) kan give anledning til en særegen lykkefølelse. Prousts bog er en opfordring til at lytte til disse ukaldede signaler fra vor hukommelses skatkiste.
Line 37 ⟶ 39:
== Sproget ==
Sprogets ejendommelighed er anvendelsen af et slags talesprog med mange lange sætninger og mange metaforer. Det proustske ordforråd er forbløffende dagligdags – i forhold til romanens ry som vanskelig at læse. Det er tankegangen, der er vanskelig, fordi den enkelte sætning hyppigt forlænges i stadig nye opdelinger og nuancer. Hver enkelt side kræver derfor tid, mens hele romanen
== Tilblivelse ==
|