Prædikat (tiltale): Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
m Kategori tilføjet
Rettet retskrivning og tilføjet afsnit om dette
Linje 1:
Et '''prædikat''' betegner en formel, der traditionelt anvendes ved tiltale og omtale af personer af en vis [[rang]], ofte mennesker af [[adel]]ig eller [[fyrste]]lig byrd. En given rang svarer som regel til et bestemt prædikat, og man siger, at personen i kraft af sin rang er ''tillagt'' dette prædikat.
 
Eksempelvis vil personer, der ifølge [[rangfølge]]n er i første rangklasse, nr. 1, f.eks. ministre, således være tillagt prædikat af ''excellence'' og følgelig traditionelt skulle tiltales ''Deres excellenceExcellence'' og omtales som ''hansHans/hendesHendes excellenceExcellence''.
 
== Prædikat, rang og titel ==
Der er en vis overensstemmelse mellem [[Kongelige og fyrstelige titler|titler]] og prædikater, da fyrste- og visse adelstitler gerne medfører en rang, som er tillagt et vist prædikat. Begreberne '''titel''' og '''prædikat''' sammenblandes derfor jævnligt uden for faglige sammenhænge, men er trods en vis parallelitet klart forskellige.
 
En dansk regent vil således have ''titel'' af ''konge'' eller (regerende) ''dronning'' og have ''prædikat'' af ''majestæt''. I omtale kan anvendes såvel titlen (''kongen ankom til udstillingen'') som prædikatet (''hansHans majestætMajestæt ankom...'') eller begge dele (''hansHans majestætMajestæt kongenKongen ankom...''); i tiltale alene prædikatet (''goddag, Deres majestætMajestæt'', men traditionelt ikke ''goddag, konge'').
 
== Danske eksempler ==
Linje 14:
*Regentens sønner (titel: ''(kron)prins til Danmark''), døtre (''prinsesse til Danmark'') og svigerdøtre (''(kron)prinsesse af Danmark'') samt tronfølgerens ditto (og så fremdeles i ældste linje) har prædikat af ''kongelig højhed''.
*Regentens efterkommere i yngre linjer, f.eks. yngre sønners børn, har, al den stund de har titel af ''prins'' eller ''prinsesse'', prædikat af ''højhed''.
*Ikke-fyrstelige linjer af kongehuset, dvs. [[greve af Rosenborg|grever af Rosenborg]] og [[Danneskiold-Samsøe]], er i første rangklasse, nr. 1, og har derfor prædikat af ''excellence''.
*[[grevinde af Frederiksborg|grevinden af Frederiksborg]] har samme rang og dermed prædikat af ''excellence''.
*[[Elefantordenen|Riddere af Elefanten]] har samme rang og dermed prædikat af ''excellence''.
Linje 29:
*Fyrsterne af [[Liechtenstein]] og [[Monaco]] har lokalt prædikat af hhv. ''Durchlaucht'' og ''Altesse Sérénissime'', egentlig "gennemstrålet", hhv. "klareste højhed".
 
Religiøse prædikater som "hansHans hellighedHellighed [[Dalai Lama]]" bruges traditionelt ikke på dansk, men forekommer undertiden ved efterligning af udenlandsk sprogbrug.
 
== Prædikaternes retskrivning og forkortelser ==
[[Dansk Sprognævn]] foreskriver, at prædikatet og det tilhørende [[possessivt pronomen|possessive pronomen]], når det bruges i løbende tekst, skrives med stort (''Hans Majestæt ankom...''), ligesom titlen efter prædikatet skrives med stort (''Hans Majestæt Kongen ankom...''), også før et navn (''Hans Mejestæt Kong Frederik ankom...''). Når titlen anvendes alene, skrives den derimod med lille, både med og uden et følgende navn (''kongen ankom...'', ''kong Frederik ankom...'')
 
== Prædikaternes forkortelser ==
Når prædikater anvendes ved ''omtale'', kan man i skrift træffe følgende forkortelser: