Pro tempore: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
Muro Bot (diskussion | bidrag)
m robot Tilføjer: es:Pro tempore
rettet
Linje 1:
'''Pro tempore''' eller '''pro tem''' er en [[latin]]sk vending, som bedst kan oversættes tilbetyder "for tiden/i øjeblikket" på [[dansk (sprog)|dansk]] <ref>[http://www.fiduso.dk/eksterne_artikler/latin.htm Latin] fiduso.dk, hentet den [[28. juli]] [[2007]].</ref>
 
Vendingen anvendes ofte til at beskrive en person, der handler som en ''[[locum tenens]]'' (stedfortræder) i fraværelsen af en overordnet. Man ser også vendingen anvendt til generelt at referere til en situation, hvor længden af tid er ubestemt.
 
Pro tempore skrives ofte forkortet som '''p.t.''' <ref>[http://www.retskrivningsordbogen.dk/ro/dataservlet?p1=pt&p2=false&p3=0&p4=10 p.t.] Retskrivningsordbogen, hentet d. [[7. oktober]] [[2008]].</ref>