Verbalinspiration: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
m r2.6.4) (robot Tilføjer: kk:Инспирация
m Retter tankestreger – burde ignorere [[ ]], {{ }} og <math> samt <gallery>; kosmetiske ændringer
Linje 2:
 
Ordet er sammensat af ''verbal'', ord, ordret, mundtlig (senlatin ''verbalis'' af latin ''verbum'' ord) + ''inspiration'' indånding, guddommelig indgivelse (senlatin ''inspiratio'', til latin ''inspirare'' (''Kilde: Gyldendals Fremmedordbog'')
At ordet ''inspiration'' anvendes skyldes den [[Vulgata|latinske oversættelse]] til ''inspirata'' af det græske ''theopneustos'' - "indblæst af Gud", som det fremgår af Andet Timotheusbrev ''(se nedenfor)''.
Med andre præfikser til ''inspiration'' kan der dannes ord for andre typer af denne overdragelse af de hellige tekster, f.eks. [[realinspiration]], [[personalinspiration]] og [[plenarinspiration]].
 
Linje 9:
 
I Andet Timotheusbrev 3, 16 står der:
* [http://www-users.cs.york.ac.uk/~fisher/cgi-bin/gnt?id=1603 I den græske original]:
:πᾶσα γραφὴ '''θεόπνευστος''' καὶ ὠφέλιμος πρὸς διδασκαλίαν, πρὸς ἐλεγμόν, πρὸς ἐπανόρθωσιν, πρὸς παιδείαν τὴν ἐν δικαιοσύνῃ
:(''pāsa grafḗ '''theópneustos''' kaì ōfélimos pròs didaskalían, pròs elegmón, pròs epanórthōsin, pròs paideían tḕn en dikaiosýnēi'')
Linje 30:
 
== Islam ==
I følge '''[[islam]]isk''' overlevering hviler [[Koranen]] på [[Engel|ærkeenglen]] [[Gabriel]]s umiddelbare inspiration til [[Allah]]s profet [[Muhammed]], og der kan derfor også være mening i at anvende betegnelsen ''verbalinspiration'' om Muhammeds erhvervelse af Koranen, som kan betyde ''oplæsning'', ''recitation''.
[[Sura]] 43 vers 2-6 bruges af [[muslim]]ske teologer til at fastholde fortolkningen af Koranen som den endelige, definitive guddommelige [[åbenbaring]]:
Linje 39:
:(6) Skal vi da tage formaningen (dhikr) fra jer og lade jer ude af betragtning, fordi I er et folk af overtrædere?
:::(''Citeret efter Simonsen 2001, s. 28, som bruger den hidtil eneste fuldstændige oversættelse til dansk af A.S.Madsen)''
:::(Sura 43: [http://www.oneummah.net/quran/43.htm Engelsk + Arabisk] - [http://swedish.submission.info/koran/noframes/ch43.html Svensk oversættelse])
 
Siden [[skabelsen (jorden)|skabelsen]] har Koranen ligget hos Allah som ''"Bogens Moder"'' ([[Umm al-Kitab]]), og Allah har tidligere sendt dele heraf til andre profeter før Muhammed, bla til [[Moses]].
 
Den sidste nedsendelse af denne ''himmelske urtekst'' eller ''"Himmelbog"'' til Muhammed skete som tidligere også brudstykkevis og over en årrække, og da Muhammed anses for at have været analfabet, er opfattelsen at dette styrker ægtheden af det modtagne. Det blev reciteret om og om igen til [[mundtlig overlevering|mundtlig bevarelse]], men efterhånden også nedskrevet på kamelknogler og lignende.
 
En af flere overleveringer "... gør også gældende, at Muhammed selv tog initiativ til, at åbenbaringerne - eller i det mindste en dele af dem - løbende blev nedskrevet. Der berettes bl.a. om, hvordan han skulle have bedt sine skrivere om at tilføje en ny åbenbaring til det, der allerede tidligere var skrevet ned, og at den nye åbenbaring skulle placeres efter dette eller hint vers. Endelig gør traditionen gældende, at Gabriel én gang om året sammen med Muhammed gennemgik, hvad de gennem året var blevet åbenbaret. Hvis overleveringen står til troende, skete dette i Muhammeds sidste leveår to gange! Overleveringen fortæller også, at den inddeling i kapitler og vers, åbenbaringen fik da den blev kodificeret, i sidste ende går tilbage til Gud selv. Koranen hævdes nemlig at være en ordret gengivelse af ''umm al-kitab'', bogens moder, der er på tavler hos Gud selv i himlen og derfor en direkte afskrift af den sande åbenbaring. ..." ''(Simonsen 2001, s. 35)''
 
== Litteratur ==
Linje 53:
* Cappelørn, Niels Jørgen (Red.). (1985). ''Bibelsyn''. København: Gad. DK5=22.01. ISBN 87-12-11069-8
:På omslaget: fundamentalistisk, konservativt, historisk-kritisk, eksistentialt, kvindeteologisk, narrativt, strukturalistisk.
:Indhold: Al visdoms kilde - om bibelbrug og bibelsyn hos Luther. Bibelen - Guds inspirerede og ufejlbarlige ord. Bibelen - apostlenes og profeternes grundvold. Bibelen og historieforskningen. Kristendom og forståelse. Foruden kvinder og børn. Synet på Bibelen som fortælling. Analysemetode og fortolkningsmodel.
* Gregersen, Niels Henrik (1993, 1992). (Red.) ''Fragmenter af et spejl : bidrag til dogmatikken''. Frederiksberg : Anis. DK5=23. ISBN 87-7457-142-7.
:Indhold: Jens Holger Schjørring : Dogmatikkens indledningsproblemer ; Niels Henrik Gregersen : Skabelse og forsyn ; Peter Widman : Gammel og ny kristologi ; Erik Kyndal : Retfærdiggørelse og sakramenterne - reformatorisk og økumenisk ; Anna Marie Aagaard : Kirken i tiden ; Bibelregister ; Navneregister ; Terminologisk ordliste
* Simonsen, Jørgen Bæk (2001). ''Det retfærdige samfund : om islam, muslimer og etik''. 1. udgave. København: Samleren. DK5=29.7. ISBN 87-568-1487-9
:Indhold: Om Koranen, dens kodificering og dens etiske anvisninger ; Debatten om den legitime leder - kalif eller imam? ; Islamisk ret og retfærdighed ; Islamisk filosofi og retfærdigheden ; Islam som ideologi ; Islam, moderne medicinsk teknologi, menneskerettigheder og kønnenes pligter og rettigheder ; Islam og muslimer i Danmark.
* Madsen, A.S. (oversættelse og noter) (2001). ''Koranen''. 4. udgave. Forlag: Nusrat Djahan Moskéen. Parallelle tekster på arabisk og dansk. DK5=29.7. ISBN 87-21-01595-3. ISBN 1-85372-034-8
 
== Se også ==
* [[Realinspiration]] - [[Personalinspiration]] - [[Plenarinspiration]] - [[Inspiration]] - [[Åbenbaring]]
* [[Guds ord]], [[Bibelsyn]], [[Biblicisme]], [[Bibelfundamentalisme]], [[Bibelens selvvidnesbyrd]], [[Fundamentalisk skriftforståelse]], [[Kristen fundamentalisme]]
* [[Islamiske begreber]]
Linje 69:
:Her peges på brug af ''plenarinspiration'' ('fuldtallig') som en mulig bedre betegnelse end ''verbalinspiration''
* Bibelen online på dansk: http://www.bibelselskabet.dk/danbib/web/bibelen.htm
* Bibelen online på latin (Vulgata): [http://www.fh-augsburg.de/~harsch/Chronologia/Lspost04/Hieronymus/hie_v000.html Fuldstændig] - [http://www.die-bibel.de/index.php3?lng=2 Kun protestantik kanon)] - [http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_index_lt.html Nova Vulgata] - (''Kilde: [[:de:Vulgata]]'')
* Et dansk site med teologiske opslag: [http://www.katolsk.dk/fileadmin/user_upload/mini_lex/index.html Katolsk minilexikon]
 
* Til islamstudier: [http://www.islamstudie.dk/ Islamisk Studiebogssamling] - [http://www.sdu.dk/Hum/TimJensen/Rel/islam.html Tim Jensens religionsguide] - [http://www.fredsnyt.dk/larsen/Islam/islam.htm Papirer, Frb. Seminarium] - [http://www.humaniora.sdu.dk/fjernefremmedsprog/ressourcer/arab-unit-links.html "Alskens arabisk", SDU]
* Til koranen på internettet: [http://www.islamstudie.dk/koran_flere.sprog.htm Koranen på flere sprog] - [http://www.oneummah.net/quran/ Engelsk + Arabisk] - [http://www.islam-basis.de/index.php?option=com_quran&Itemid=119 Tysk + Arabisk]
* Ordbøger, online: [http://www.usc.edu/dept/MSA/reference/glossary.html Islamisk ordbog, engelsk] - [http://www.cqj.dk/islam-ordbog.htm Lille islam-ordbog, dansk]
 
[[Kategori:Religion]]