Content deleted Content added
Islandske bogstaver
Linje 68:
 
:Ja, det er jo hvad der kan ske. Ja, Napoleon er et ret specielt navn, men fordi det er ret almindeligt på Færøerne at opkalde bedsteforældre, så bliver usædvanlige navne ofte lidt mere almindelige, når flere børnebørn bliver opkaldt efter en mand med et specielt navn :) Jeg kender da mindst to her fra min bygd, som hedder Napoleon, så helt ualmindeligt er det ikke på Færøerne. Vh. [[Bruger:EileenSanda|EileenSanda]] ([[Brugerdiskussion:EileenSanda|diskussion]]) 15. feb 2013, 17:57 (CET)
 
== Islandske bogstaver ==
Hej Orakologen
 
Jeg bemærkede at du har oprettet artiklen [[Alþingishúsið]] tidligere i aften. Brugen af bogstaverne þ og ð i titlen er imidlertid lidt problematisk for os andre, der hverken har studeret islandsk eller har et islandsk tastatur til rådighed. De kan selvfølgelig findes i stavepladen under redigeringsfeltet, men ved almindelig daglig brug er det lidt af en omvej. Dertil kommer så det problem, at mange slet ikke kender de særlige islandske bogstaver og ved hvordan de skal læses. Så kunne du ikke så minimum oprette en omdirigering fra et navn, der kan skrives med et almindeligt dansk tastatur, f.eks. [[Altingshuset]]?
 
Noget helt andet er om det ikke er på tide, at du får dig en brugerside istedet for bare et rødt link? Ikke at du behøver skrive ret mange linier, men en tabel med sprogkendskaber kunne nok være nyttig. Du lader jo til at kende flere og andre sprog end gennemsnittet, en ressource andre måske kunne få glæde af. --[[Bruger:Dannebrog Spy|Dannebrog Spy]] ([[Brugerdiskussion:Dannebrog Spy|diskussion]]) 16. feb 2013, 23:52 (CET)