Koranen: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
m Bot: Fjerner {{Link GA}} og {{Link FA}} da Wikidata nu bruges i stedet for.
Linje 67:
Koranen er i sin helhed oversat til [[dansk (sprog)|dansk]] tre gange.
 
# Første oversættelse blev foretaget af [[ahmadiyya]]-muslimen [[AbdelAbdus Salam Madsen|A.S.Salaam Madsen]] og er fra [[1967]] (ISBN 87-21-01595-3, ISBN 1-85372-034-8).
# Den anden danske oversættelse er fra [[2006]] og oversat af [[Ellen Wulff]], som er mag. art. i [[filologi]] med [[Arabisk (sprog)|arabisk]] som hovedfag og [[hebraisk]] og [[aramæisk]] som bifag. Hun er fra [[Københavns Universitet]] og Ph.d. i moderne arabisk sprog og litteratur fra [[Københavns Universitet]] 1998 (ISBN 87-91393-95-7).
# Den tredje oversættelse er fra 2009 af [[Kåre Bluitgen]] og har titlen ''[[Koranen kommenteret]]''. (ISBN 978-87-991704-4-9). Det er den første danske oversættelse med bidrag fra islams mest berømte korankommentatorer knyttet til de enkelte vers