My Fair Lady: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
tilføjet commons
tilføjet link
Linje 5:
''My Fair Lady'' beskriver som teaterstykket ''Pygmalion'' en professor i [[fonetik]], Henry Higgins, og hans anstrengelser for at ændre blomsterpigen Eliza Doolittles sprog fra arbejderklasseengelsk til et kultiveret sprog, så folk vil tro hun er fra det bedre borgerskab.
 
En række sange fra musicalen er evergreens[[evergreen]]s som ''The Rain in Spain'', ''I could Have Danced All Night'', ''Get Me to the Church on Time'' og ''On the Street Where You Live''.
 
== Historie ==
Linje 12:
| title = My Fair Lady
| url = http://www.ibdb.com/production.php?id=2407
| publisher = [[Internet Broadway Database]]
}}</ref>
Musicalen havde engelsk premiere den 30. april 1958 på ''[[Theatre Royal, Drury Lane]]'' i [[London]].<ref>{{Cite book