Hotdog: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
No edit summary
Linje 20:
Der findes flere forklaringer på ordets gennemslag, men i den engelsksprogede verden har ''dog'' været et synonym for ''pølse'' fra sidste del af 1800-tallet, baseret på hentydninger til at der blev anvendt hundekød ved fremstilling af pølser{{kilde mangler|dato=Uge 50, 2008}}. Da avistegneren Tad Dorgan engang i 1920'erne tegner ''...en munter gøende og temmelig svedig pølse'', der ligger og hygger sig i et aflangt brød, kan han ikke umiddelbart huske hvordan man staver til dachshund (gravhund) og han skriver i stedet '''''hot dog''''' under tegningen <ref>[http://www.gl-estrup.dk/pdf/andet/P%F8lsesnak.doc ''En pølse med det hele'' – fra Dansk Landsbrugsmuseum, der har fundet referencen hos Stig Olesen i Jyllandsposten]</ref>
 
I 1909 skrev [[Johannes V. Jensen]] i novellesamlingen ''Lille Ahasverus'' i fortællingen "Bondefangeren", som foregår i USA, at "disse Pølser har man i Galgenlune kaldt for ''hot dog'', og man vil påstå, at de logrer i Gryden og er i stand til at sige ''Vov'', når man sætter Tændertænder i dem".<ref>Johannes V. Jensen, ''Lille Ahasverus'', Gyldendal, 1909, s. 73.</ref>
 
== Noter ==