Terents: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
En gang var plagiat et fortrin hos en forfatter.
Citater og eftermæle.
Linje 31:
Ved siden af [[Plautus]] er Terents den vigtigste romerske komediedigter. Han er mindre djærv, og hans komedier er kendetegnet ved et plejet sprog og en raffineret [[komik]]. Terents fremstiller det borgerlige hverdagsliv med dets ægteskabelige stridigheder, kærlighedseventyr og uvorne sønner. [[Forbillede]]t var den græske [[Nye Komedie]], ikke mindst [[Menander]].
 
== Værker ==
Alle hans komedier er bevarede og oversat til dansk:
* ''[[Adelphoe]]'' eller ''Brødrene'' (160 f.Kr.). [[Oversættelse]]r: [[Otto Steen Due]] (1986), [[Frederik Høegh-Guldberg]] (1885)
* ''[[Andria (Terents)|Andria]]'' eller ''Pigen fra [[Andros]]'' (166 f.Kr.). Oversættelser: [[Thor Lange]] (1912), Frederik Høegh-Guldberg (1885)
* ''[[Eunuchus]]'' eller ''Eunukken'' (161 f.Kr.). Oversættelser: Otto Steen Due (1982), Frederik Høegh-Guldberg (1885)
* ''[[Heauton Timorumenos]]'' eller ''Selvplageren'' (163 f.Kr.). Oversættelser: Otto Steen Due (1985), Frederik Høegh-Guldberg (1885)
* ''[[Hecyra]]'' eller ''Svigermoderen'' (160 f.Kr.). Oversættelse: Frederik Høegh-Guldberg (1885)
* ''[[Phormio]]'' (161 f.Kr.). Oversættelser: [[Otto Steen Due]] (1984), Frederik Høegh-Guldberg (1885)
 
''Pigen fra Andros'' - hun hedder Glycerium - blev forladt som lille, og i stedet opfostret af en [[Prostitution|prostitueret]]. Den unge mand Pamphilus forelsker sig i hende, skønt han er forlovet med Philumena, datter af Chremes, der i vrede aflyser sin datters [[bryllup]]. Efter en serie forviklinger afsløres det, at Glycerium i virkeligheden er Chremes’ datter, og altså halvsøster til Pamphilus' tidligere forlovede. Glycerium har dermed fundet sin far, og det bliver alligevel til et bryllup; det er bare en anden datter, Chremes nu gifter bort til Pamphilus. <ref>https://snl.no/Terents</ref>
 
''[[Eunuk]]ken'' slår os som fyldt av ydre begivenheder, men uden dybde og troværdighed: En sjov historie udløst af en brutal [[voldtægt]], der ud fra handlingen fremstår som noget så utroværdigt som et gode, idet gerningsmanden får sit kønne offer til kone, hvorefter de to indleder et lykkeligt samliv. I [[prolog]]en forklarer Terents, at han har skrevet af efter Menanders stykke af samme navn. Det var denne omgang [[plagiat]] af Menanders nu tabte tekst, der gjorde Terents til en stor forfatter i sin samtids øjne. Imidlertid har han indført to personer, der ikke findes i Menanders stykke. Det beder Terents om undskyldning for, men forsikrer, at de i hvert fald er hentet fra et andet Menander-stykke, så han kan i hvert fald ikke beskyldes for selv at have fundet på dem. <ref>Bernhard Ellefsen: "Men romantikken var ikke givet os af Gud", ''[[Morgenbladet]]'' 7. juli 2017</ref>
 
== Kendte citater af Terents ==
''Proxumus sum egomet mihi'' ('''Jeg er mig selv nærmest''').
 
''Homo sum, humani nihil a me alienum puto'' (Jeg er et menneske, '''intet menneskeligt er mig fremmed''') <ref>[https://www.dagbladet.no/kultur/intet-menneskelig-er-meg-fremmed/61384258 Fredrik Wandrup: "Intet menneskeligt er mig fremmed", [[Dagbladet]], 31. maj 2014]</ref> fra ''Selvplageren''.
 
== Eftermæle ==
Terents virker ret moderne på den måde, at hans persongalleri befinder sig i sin fiktive verden og ikke henvender sig direkte til publikum. Et stort antal overleverede [[manuskript]]er fra [[senantikken]] og [[middelalderen]] indeholdende Terents’ tekster viser, at han blev meget brugt i undervisningen. I 900-tallet bearbejdede den tyske [[Benediktinerordenen|benediktinernonne]] Roswitha fra Gandersheim (født omkring [[935]]) <ref>https://www.br.de/fernsehen/ard-alpha/sendungen/schulfernsehen/frauen-mittelalter-gandersheim-100.html</ref> hans stykker for et kristent publikum. I tidlig moderne tid blev han [[pensum]] i [[latinskole]]rne. Hans komedier var en nyttig indfaldsport til latin, da de indeholder [[dialog]]er med dagligtale og hverdagens ordforråd. Dertil kom stykkernes gode [[moral]]. <ref>https://snl.no/Terents</ref>
 
== Noter ==
Line 49 ⟶ 58:
 
{{autoritetsdata}}
{{forfatterstub}}
 
{{FD|Ukendt|Ukendt}}