Wikipedia:Evaluering/Angkor Wat

Angkor Wat redigér

Hvad skal jeg gøre for at få Angkor Wat fra GA til FA? --Santac 13. nov 2008, 18:19 (CET)

Se evt. den tidligere evaluering: Wikipedia:Evaluering/Angkor Wat/Arkiv1

Jeg har kigget på artiklen og har nu følgende bemærkninger:
  1. Indledningen
    1. Kan et tempel være en hovedstad?
      1. Hovedstaden var de nu forsvunde træbygninger der var rundt om templet men stadig indenfor voldgraven. Der står én sætning om træbygningerne i afsnittet Centrale struktur og der eksisterer ikke ret meget info om de omgivende bygninger. Jeg har derfor fjernet det i introen. --Santac 17. nov 2008, 18:46 (CET)
    2. Strides lærde om. Måske kunne man i stedet lige nævne den mest anerkendte begrundelse, for man kan ikke bruge til så meget at de strides.
      1. Jeg har nu kopieret lidt tekst fra brødteksten op i indledningen. --Santac 17. nov 2008, 18:46 (CET)
    3. Jeg synes det er skidt at have et ord i gåseøjne – især i indledningen – da det virker upræcist. Hvad menes der med genopdagelse?
      1. Gåseøjnene skulle indikere at templet reelt ikke var forsvundet og derfor ikke kunne opdages. Jeg har nu omformuleret. --Santac 17. nov 2008, 18:46 (CET)
    4. Talrige skulpturer af devaer osv. eller hvad?
      1. Det er ment som at der både er apsaraer som skulpturer og som relieffer. Jeg har byttet rundt på ordene i sætningen. --Santac 17. nov 2008, 18:46 (CET)
  2. Historie
    1. I stedet for hhv. ikke-gestlig og ikke-langtidsholdbare kunne man måske bare anvende verdslige og kortvarende.
      1. Rettet til. --Santac 17. nov 2008, 18:46 (CET)
    2. Jeg bryder mig ikke om vendingen "Det ser ud til"
      1. Jeg vil tænke over noget til senere. --Santac 17. nov 2008, 18:46 (CET)
      2. Jeg har nu rettet sætningen til. Det viste sig at det var en lidt dårlig oversættelse. --Santac 18. nov 2008, 07:28 (CET)
    3. Jeg forstår ikke det med kunne færdiggøres på samme tidspunkt. Menes der, at alle mure lige pludseligt skulle færdiggøres samme dag eller hvordan giver det mening?
      1. Jeg har nu rettet sætningen til. Det viste sig at det var en lidt dårlig oversættelse. --Santac 18. nov 2008, 07:28 (CET)
  3. Placering og brug
    1. Sætningen Hun trækker fra templets ensretning og dimensioner og på indholdet og arrangeringen af basreliefferne og giver ikke rigtig nogen mening for mig.
      1. Jeg har justeret det til at være mere klart. --Santac 18. nov 2008, 07:28 (CET)
  4. Afsnit 4.2.2
    1. Fordi templet vender mod vest er de vigtigste elementer placeret mod øst, hvilket giver mere plads til at blive fyldt i hvert indelukke og galleri på den vestlige side. Hvorfor? og plads til at blive fyldt?
      1. Jeg har justeret i teksten. --Santac 18. nov 2008, 07:28 (CET)
  5. Jeg synes det er underligt at afsnittet Angkor Wat i dag er placeret, hvor det er. Eller rettere: det handler jo også om noget i stil med det sidste af historieafsnittet - hører det så ikke til der. Ellers synes jeg det bør omdøbes, måske til Vedligeholdelse eller måske bare Turisme, da vedligeholdelsen også til dels er pga. turisme.
    1. Jeg har nu opdelt teksten i turisme og restaurering, samt skrevet lidt ekstra til oppe i historieafsnittet. --Santac 18. nov 2008, 09:18 (CET)
Det var bare nogle små betragtninger. Mest småting. --CarinaT 17. nov 2008, 09:39 (CET)
Tak for evalueringen. Denne kommentar er mest for at gøre opmærksom på at jeg nu har fået kommenteret alle dine evalueringspunkter. Hvis der er brug for uddybning, skal du endelig skrive. Jeg vil selvfølgelig også meget gerne have yderligere kommentarer fra dig eller andre. --Santac 18. nov 2008, 09:18 (CET)