Wikipedia:Landsbybrønden/Mange sjuskefejl, stavefejl mv.

Mange sjuskefejl, stavefejl mv. redigér

Efter at have kigget et antal artikler igennem her fredag aften/nat, har jeg konstateret at i selv de mindste artikler, er der en del fejl som bidragsyderne selv kunne have fjernet, ved lige at tage sig tid til at læse deres egne bidrag igennem (men gerne hele artiklen!), inden de har skyndt sig videre til næste artikel.

Hyppigt forekommende fejl er slåfejl (bogstaver der er byttet om), stavefejl (disse kan undskyldes hvis man er ordblind), særskrivninger (dvs. ord der skulle have været sammensat - se FIDUSO), formuleringer som ikke hænger sammen eller virker bagvendte (måske fordi de er oversat fra et andet sprog eller man har omformuleret sin sætning) samt artikler der nærmest er opremsninger af korte stikordssætninger i stedet for at danne en sammenhængende og mundret artikel (det gælder naturligvis ikke artikler der beskriver ord med flere betydninger).

Jeg er udmærket klar over, at en af idéerne med en wiki er, at andre kan rette og uddybe, men det er altså ingen skade til, selv lige at kigge sine egne bidrag igennem inden de gemmes. Specielt ikke når der er så relativt få faste bidragsydere; man kan simpelthen ikke forvente at en af de andre har tid/lyst til at læse ens bidrag igennem.

Selv er jeg langtfra perfekt, men jeg gør mig umage med at gennemlæse mine bidrag mindst én gang inden de gemmes. Selvom det kan være svært at få øje på fejl i egne formuleringer, så finder jeg næsten altid alligevel nogle (ofte forbløffende) fejl.

Mit formål med denne svada er ikke at starte en stor diskussion eller hænge nogen ud, jeg synes bare at vores fælles mål bør være kvalitet frem for kvantitet - jeg håber I er enige og vil tage ovenstående til efterretning.

- Kåre Thor Olsen (Kaare) 15. nov 2003 kl.02:37 (CET)

Ja, og så er der ikke engang nogen, der har skrevet artiklerne Sisyfos og Sisyfosarbejde ordentligt endnu! ;-) Men det må indrømmes: man er og bliver selv den allerdårligste korrekturlæser at sætte på opgaven. Villum Sejersen 18. nov 2003 kl. 16:32 (CET)

Jeg er 100 % enig i hvad Kaare skriver (15. nov 2003 kl.02:37 (CET)).

Det er urimeligt at forlange at man skal være ekspert i hvad man bidrager til den danske (eller svenske) Wikipedia. Men man kunne med nogen rimelighed kræve at folk i det mindste forstår deres egne bidrag. Hvis man oversætter, f.eks. fra den engelske Wikipedia, må man være opmærksom på visse risici: Fagudtryk er undertiden helt forskellige på de to sprog (eksempel: i geometrien hedder eng. pencil på dansk linjebundt). Som påpeget af Kaare kommer engelsk syntaks let til at medbringes til den danske oversættelse - med det resultat at teksten strider mod fra dansk sprogbrug. Og endelig kan det forekomme at den engelske artikel indeholder urigtigheder; jeg har fundt flere eksempler på at fejl i danske eller svenske artikler stammer fra en engelsk artikel.

Jeg er selv en ivrig "retter". Men jeg retter hovedsagelig mindre fejl i artikler som jeg anser for i øvrigt at være pålidelige. Ellers indlader jeg mig ikke på korrektur, selv ikke at åbenbare stavefejl.

Må jeg henvise til Problematiske artikler, som vistnok for en stor del er tilvejebragt af mig.

Sebastjan 19. nov. 2003 kl. 09:30 (CET)