Drømte mig en drøm i nat

sang fra Skånske Lov-manuskriptet
Disambig bordered fade.svg For Lars Strygs sang, se "Jeg drømte mig en drøm i nat"

Drømte mig en drøm i nat er titlen på Nordens ældst kendte folkevise med noder. Teksten er skrevet med runer i håndskriftet Codex Runicus, en af de ældste bevarede afskrifter af Skånske Lov, og en transskription til moderne nodeskrift kan se således ud:

Drømte mig en drøm i nat
Codex Runicus - Drømde mik en drøm i nat.jpg
Drømte mig en drøm i nat
Sang
Ambitus kvint
Tekstforfatter(e) Ukendt
Komponist(er) Ukendt


{
% 0 
{  \key d \minor \numericTimeSignature \time 6/4 
 \relative c' 
{
  % Music follows here.
  f2 a4 g2 a4 |
  f2 e4 d2 f4 |
  a a a a2 f4 |
  d1 r2 \bar "|."
}
}

  \addlyrics {
  Drøm -- te mig en drøm i nat
  om sil -- ke og ær -- lig pæl.
}  

\tempo 4=120
}

Der findes flere fortolkninger af denne tekst, da det er uklart, hvad ordene 'silki' og 'ærlik pæl' står for. Man ved dog, at pæl er en gammel måleenhed, hvorfor en mulig fortolkning af "ærlik pæl" kan være "ærlig/retfærdig bedømmelse".[kilde mangler]

En mulig fortolkning med baggrund i den lovtekst, som visen er nedskrevet sammen med, kunne være:

Drømte mig en drøm i nat
om lighed[1] og retfærdig dom.

En mere udbredt fortolkning siger:

Jeg drømte en drøm i nat,
at jeg var klædt i silke og fornemt stof

En tredje mulig fortolkning kan være, at ordet silki, som også på islandsk betyder silke, skal oversættes til silke. Og eftersom islandsk ligger tættest på olddansk er det meget nærliggende at søge svar her. Pæl, eller Pæla er et gammelt udtryk for afmåling, og oversættelsen kan derfor være:

Jeg drømte mig en drøm i nat om silke og og retfærdighed

Silke var i middelalderen et tegn på velstand og det kan diskuteres om hvorvidt en mulig fortolkning derfor er en som drømmer om rigdom og retfærdighed.

Melodien (halvdelen af den) blev i en lang årrække brugt som pausesignal i Danmarks Radio. Visen optræder også på albummet Valravn af bandet med samme navn.

Den danske konservatorielærer Goodiepal, alias Parl Kristian Bjørn Vester, har ved mange lejligheder anvendt melodien som undervisningsmateriale, som for et eksempel i DRs tvprogram Den 11. time.

ReferenserRediger

  1. ^ Corpus iuris Sueo-Gotorum antiqui: Samling af Sweriges gamla lagar, pages 288, 294, 314, 319, in swedish

LitteraturRediger

  • Levende ord & lysende billeder : den middelalderlige bogkultur i Danmark / redigeret af Erik Petersen, f. 1948. – 1999. – Illustreret i farver
    • Essays. – Kbh., Det Kongelige Bibliotek. – 198 sider. – ISBN 87-7023-395-0
    • Katalog. – Kbh., Det Kongelige Bibliotek ; Højbjerg, Moesgård Museum. – 116 sider. – ISBN 87-7023-393-4. – Heri: "Codex Runicus" / af Britta Olrik Frederiksen.

Eksterne henvisningerRediger

Wikisource har originalt kildemateriale relateret til denne artikel: