Rasmus Møller

biskop over Lolland-Falsters Stift (1763-1842)

Rasmus Møller (28. september 17639. november 1842) var biskop over Lolland-Falsters Stift fra 1831-1842. Han blev student i Fredericia i 1781 og blev cand. theol. i 1790.

Rasmus Møller
Personlig information
Født28. september 1763 Rediger på Wikidata
Død9. november 1842 (79 år) Rediger på Wikidata
GravstedMaribo Kirkegård Rediger på Wikidata
BarnPoul Martin Møller Rediger på Wikidata
FamilieNicolai Møller Rediger på Wikidata
Uddannelse og virke
BeskæftigelseOversætter, præst Rediger på Wikidata
Information med symbolet Billede af blyant hentes fra Wikidata. Kildehenvisninger foreligger sammesteds.

Karriere og familie

redigér

Han havde egentlig ikke forestillet sig at blive præst, men snarere underviser. I 1791 blev han imidlertid sognepræst i Uldum og Langskov ved Horsens. I 1796 forflyttedes han til Jelling og 1802 til Købelev ved Nakskov, hvor han virkede i næsten 30 år, fra 1820 ydermere som stiftsprovst.

Da stiftes biskop Peter Outzen Boisen døde i 1831, blev Møller udpeget til han efterfølger. Da var han 68 år, men virkede dog i embedet i næsten 11 år indtil han selv døde. 1836 fik han Kommandørkorset, og ved sit 50-årige embedsjubilæum 1841 blev han rangmæssigt ligestillet med Sjællands biskop.

Han var gift 2 gange. I første ægteskab fik han bl.a. en søn, digteren Poul Martin Møller. Da hans første kone døde giftede han sig i 1811 med digteren Christian Winthers mor, der var enke. Hun var datter af Villads Borchsenius.

Rasmus Møller var en flittig forfatter af religiøse skrifter, men han udgav også oversættelser af romerske forfatteres skrifter. Bøgerne var ikke lærde afhandlinger, men henvendt til bredere læserskare som sognepræster og lærere. I 1815 blev han dr. theol. ved en afhandling om, ”..hvorvidt man gjør Ret i at ville udelukke de særlige kristelige Dogmer fra Religionsundervisningen i Skolerne”.

Bibliografi

redigér
  • Bearbejdelse af Romerbrevet (1893)
  • Oversættelse af Livius med de allernødvendigste Anmærkninger, især for ustuderede (1800-1818)
  • Tekstkritisk udgave af Livius (1815-1818)
  • Oversættelsen af Sallust
  • Oversætttelse af en del af Ciceros Taler
  • Kort Anvisning til frugtbar Bibellæsning» (1820)
  • Vejledning til andægtig og forstandig Læsning af det nye Testamente» (1820)
  • Vejledning til andægtig og forstandig Læsninaf det gamle Testamente» (2 Dele, 1826)
  • Det gamle Testamentes poetiske og profetiske Skrifter (1828-30)
  • Forklaringer over Evangelierne og Apostelbrevene, navnlig til Brug for Skolelærerne.
  • Kommentar over Pauli Pastoralbreve (1842)
Foregående: Lolland-Falsters bisperække Efterfølgende:
Peter Outzen Boisen Gerhard Peter Brammer