Pseudolån: Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
C960657 (diskussion | bidrag) m katfix |
Pugilist (diskussion | bidrag) →Eksempler: lidt flere - men de eksisterende er da ikke gode eksempler. Slow food er ikke eksempel på pseudolån; samme betydning på engelsk |
||
Linje 6:
*''Babylift'' - betyder direkte oversat tilbage til engelsk ''småbørnselevator'' - det engelske ord er ''carrycot''.
*''Slowfood'' som "modsvar" til ''fast food''.
*''Speeder'' for en gaspedal - det engelske ord er ''accelerator''
*''Speaker'' for en Tv-vært i nyhedsudsendelse - der engelske ord er ''news presenter'' (eller ''newsreader'', ''newscaster'', '' news anchor'' m.fl.)
==Se også==
|