Jobs Bog: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
m Gendannelse til seneste version ved Sadads, fjerner ændringer fra 93.166.232.134 (diskussion | bidrag)
Linje 23:
Jobs Bog er i enhver henseende det vanskeligste skrift i Det Gamle Testamente, den hebraiske Bibel. Alene oversættelsen af det meget raffinerede [[Hebraisk (sprog)|hebraiske]] [[Hebraisk alfabet|skriftsprog]] er svært. Flere nøglesteder kan oversættes på mere end én måde – ikke mindst det afgørende afsnit 42:1-6 – hvilket gør det svært at nå til én endegyldig udlægning. Men også indholdet er uventet og nærmest skandaløst. Følgelig har Jobs Bog været genstand for mange divergerende [[teologi]]ske tolkninger, i højere grad end de fleste andre af [[Bibelen]]s skrifter.
 
Jobs Bog handler om [[Gud (monoteistisk)|Gud]]s "kreative retfærdighed", Herrens "der blive lys" overfor [[kaos]] og mørke. Skriftet handler om tvivl, udtrykt som spørgsmål – Gud spørger [[Satan]], der svarer med at stille spørgsmål til Gud, Job spørger Gud, og Gud spørger Job. Tvivlen angår ægtheden hos Herren og hos Job, og ægtheden kræver frihed for at kunne bevise sig selv. Ægthed kræver et valg.
 
Udgangspunktet er, at Satan frister Gud. Satan overtaler Herren til at lade uret ske. Bare for at prøve den retfærdige Job tillader Herren, at han mister alt – kun fordi Satan siger det. Herren er faktisk selv en slags "satan" (= modstander) i det meste af Jobs Bog, også i dialogerne. Gud er en anklager, der ikke uden videre vil Job det godt.