Wikipedia:Landsbybrønden/Translitteration — hjælp

Translitteration — hjælp redigér

Hej, er der nogen af jer der ved noget om translitteration fra østeuropæiske sprog? Så kan jeg godt bruge lidt hjælp og vejledning. I forbindelse med artikler om forskellige sportsfolk fra diverse østeuropæiske lande, så har jeg forsøgt at translitterere deres navne til dansk. Det går fint når det drejer sig om russiske navne, men jeg løber ind i problemer med de ukrainske og hviderussiske navne, og sikkert også andre f.eks. kasakhisk m.m. Jeg har kigget lidt på enwiki (en:Romanization_of_Belarusian) og fundet frem til at både ukrainsk og hviderussisk benytter visse kyrilliske tegn der ikke findes på russisk. f.eks. hviderussisk 'ў', er i tvivl om det bliver til ŭ, w, ú eller noget helt fjerde på dansk. Vi bruger jo stort set ikke accenter på dansk, så hvad er bedst? Et andet eksempel: det ukrainske 'г', bliver det til 'g' eller 'h' ?

Eksemplerne er taget fra følgende navne med min translitteration til højre:

uk:Підгрушна_Олена_Михайлівна → Olena Mikhajlivna Pidgrúsjna
be:Дар'я Уладзіміраўна Домрачава→ Darja Uladzimirawna Domratjava

Og hvad med appostroffer? mvh. --Hofkas (diskussion) 10. feb 2013, 16:03 (CET)