Diskussion:Arvelig nonpolypøs tyk- og endetarmskræft
Flytteforslag: HNPCC - Hereditær Non Polypøs Colorectal Cancer
[redigér]
Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag
Artiklen HNPCC - Hereditær Non Polypøs Colorectal Cancer har nu et mærkeligt navn, men både forkortelse og fuldt navn, stavet på en udansk måde. Forkortelsen bør fjernes fra titlen, og navnet ændres til en dansk skrivemåde. Jeg har fundet følgende skrivemåder i danske tekster fra forfattere som må formodes at have faglig indsigt:
- Kræftens Bekæmpelse bruger "hereditær non-polypose colorectal cancer" ([1])
- Københavns Universitet bruger "hereditær non-polypøs colorectal cancer" ([2])
- Etisk råd bruger "Hereditær Non-polypøs Kolorektal Cancer" (foruden den fordanskede form "Arvelig tarmkræft uden polypper" [3]
- Sundhedsstyrelsen bruger "Arvelig nonpolypøs tyk- og endetarmskræft" ([4])
Ud af disse muligheder foretrækker jeg Sundhedsstyrelsens, dels fordi de er den statslige danske autoritet inden for sundhedsområdet, og dels fordi deres navn er et for lægfolk forståeligt korrekt stavet dansk navn. Så mit forslag er:
- Flyt til Arvelig nonpolypøs tyk- og endetarmskræft. 94.191.188.157 4. jul 2014, 21:04 (CEST)
- Flyt - På dansk siger de fleste dansker også brystkræft og ikke mammae cancer - Jeg foretrækker defor Arvelig nonpolypøs tyk- og endetarmskræft. --Kontoreg(Henvendelse) 7. jan 2016, 20:25 (CET)
Konklusion: Flyttes til Arvelig nonpolypøs tyk- og endetarmskræft. mvh Tøndemageren (diskussion) 26. mar 2016, 12:04 (CET) |