Tidligere versioner af denne artikel listes nedenfor (se Hjælp:Versionshistorik og Hjælp:Redigeringsopsummering):
  • (nuværende) = forskel til den nuværende version, (forrige) = forskel til den forrige version,
  • tid og dato = artiklen på dette tidspunkt, brugernavn eller IP-adresse af bidragsyder, m = mindre ændring, → = redigering af sektion
  • Forskellen mellem to versioner kan vises ved at benytte radioknapperne til udvælgelsen og klikke på knappen "Sammenlign valgte versioner".
  • Eksterne værktøjer: Versionshistorik statistik · Versionshistorik søgning · Redigeringsstatistik · Sidevisning statistik
(Nyeste | Ældste) Se (50 nyere | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

9. marts 2024

12. december 2023

23. august 2023

16. maj 2023

14. marts 2023

15. august 2022

8. april 2022

25. januar 2022

5. december 2021

23. november 2021

17. maj 2021

19. januar 2021

15. december 2019

14. december 2019

1. november 2019

8. august 2019

28. april 2019

12. april 2019

17. december 2018

  • nuværendeforrige 22:2617. dec. 2018, 22:26Vladwe diskussion bidrag 16.962 bytes −32 Den hebraiske original er: לא לרצוח = "Du skal ikke myrde". Du skal ikke begå drab hedder: לא להרוג og det er ikke det, der står. Der er en grundlæggende forskel mellem at dræbe, at slå ihjel, som ikke er en overtrædelse af noget bud, og at myrde, som er det værste et menneske kan gøre. Mosebogen kunne ikke have forbudt drab, fx på dyr, i selvforsvar, eller i en lignende legitim anledning, herunder forsvarskrig mod væbnet aggression. Mens mord den værste synd. fjern redigering Tag: Visuel redigering: Skiftede

30. oktober 2018

1. marts 2018

4. september 2017

7. august 2017

23. juni 2017

4. juni 2017

24. februar 2017

5. februar 2017

(Nyeste | Ældste) Se (50 nyere | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)