Diskussion:Frank Jæger

Var han ikke snarere kendt som Den lyse Jæger? Den lyse digter? Var det ikke Schade?

Jo, det har du da ret i - det var en smutter - jeg retter det Arne 11. apr 2006 kl. 16:45 (CEST)

Er teksten for tæt på kildernes formuleringer? redigér

Bruger:Nordfra har bedt om begrundelse for min tilbagestilling af en redigering. Jeg har allerede begrundet den i redigeringskommentaren og på Brugerdiskussion:Nordfra#Afskrift fra kilder, men jeg vil gerne uddybe da Nordfra mener at det er groft. Jeg mener at der bruges formuleringer som tages direkte de brugte kilder. Her er to eksempler:

Katrine Lehmann Sivertsens artikel på forfatterweb har teksten:

"han voksede op med sine forældre og sin fire år ældre bror Palle. Familien boede i Smallegade i en toværelses lejlighed med toilet i gården, og den lille Frank havde her en nøjsom men tryg barndom."

Det blev brugt til at skrive følgende i artiklen:

Frank Jæger voksede op i en toværelsers med lokum i gården i Smallegade på Frederiksberg, sammen med sine forældre og den fire år ældre bror Palle. Det var en nøjsom, men tryg barndom.

Claus Grymer skriver i Kristeligt Dagblad:

Med kort tids mellemrum mistede Kirsten og Frank Jæger to nyfødte børn, hvilket udløste en kraftig depression hos dem begge samt et øget behov for spiritus.

Det bliver i artiklen til

Med kort tids mellemrum havde ægteparret mistet to nyfødte børn, hvilket udløste en kraftig depression hos dem begge, samt trøst i alkohol.

I bl.a. disse eksempler jeg mener at kildens formuleringer skinner så tydeligt igennem at der efter min opfattelse er tale om ophavsretovertrædelser. Hvis min fortolkning viser sig at være ukorrekt undskylder jeg for dette. Hvad mener andre om genbrug af formuleringer fra kilderne her? --Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 26. aug 2021, 14:17 (CEST)

Hej og tak for reaktion. Men hvad med fx artiklen om Erich Christian Werlauff? Ud fra min vurdering er den ren afskrift af det leksikon, der opgives som kilde.
Den slags synes jeg ikke om - også pga det højttravende, krukkede sprog, der ofte virker meningsforstyrrende. Men altså, skal man først kritisere afskrift, må artikler som den om Werlauff (og en bunke andre, har jeg bemærket) fjernes.
Citater skal i øvrigt gengives som afskrift, selv om man kan modernisere stavemåden. Man skal selvfølgelig anføre kilder. I tilbagestillingen bemærker jeg, at også kilder til artiklens oplysninger blev fjernet. Det er i hvert fald ikke en korrekt fremgangsmåde. Mvh --Nordfra (diskussion) 26. aug 2021, 14:30 (CEST)
Teksten i artiklen Erich Christian Werlauff? er taget fra Dansk Biografisk Leksikon (DBL). Den er skrevet af historikeren Johannes Steenstrup som døde i 1935. Fordi Steenstrup har været død i over 70 år er ophavsretten på teksten udløbet, og det er derfor lovligt at kopiere direkte fra artiklen i DBL. Men jeg enig i at det ikke er godt da indholdet og sprogbrugen er stærkt forældet. --Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 26. aug 2021, 14:38 (CEST)
Enig i at formuleringen er for tæt på kilderne. At der er andre artikler der har tilsvarende problemer, ændre ikke at det er uønsket at tilføje flere. Der er tidligere lagt et arbejde i at rette afskriften fra DBL og Salmonsens. Der til kommer, at formuleringer som "den lille Frank havde her en nøjsom men tryg barndom" er lidt for værdiladet.--Kjeldjoh (diskussion) 26. aug 2021, 15:10 (CEST)
Kære Kjeldjoh, jeg skrev bestemt IKKE "den lille Frank havde her en nøjsom men tryg barndom"! - for sådan skriver man ikke i et leksikon!
Men sikken uredelig fremgangsmåde - plukke sætninger ud, så der opstår misforståelser som Kjeldjohs om, hvad jeg faktisk skrev. Hvad med at optræde redeligt og vise artiklen i sin helhed?
Jeg reagerede egentlig først, da jeg så, at også mine indsatte kildehenvisninger var fjernet. Ellers er det en genganger, at der råbes efter kildehenvisninger ("få eller ingen kildehenvisninger, hvilket er et problem" - !) - og det er jo ikke så underligt, når nogen altså sidder og fjerner dem. - Så hvad ER det her for noget?
Hvad ophavsrettigheder angår, vil jeg selvfølgelig citeres i afskrift, hvis jeg skal opgives som kilde. Jeg oplevede én, der omformede det, jeg skrev, med "sine egne ord" - og det skal folk lade være med, for det blev noget kludder, som jeg selvfølgelig ikke ville stå som kilde til.
Det er ændringer, man skal passe på med - ikke citater, så længe der står kildehenvisning. (Æres den, der æres skal.) Konflikten mellem Kim Larsen og Jægers familie gjaldt netop, at han havde ændret ved teksterne - ikke at han tog dem i brug. Mvh --Nordfra (diskussion) 27. aug 2021, 09:24 (CEST)
@Nordfra: Nu synes jeg at du er urimelig. Du bad om en begrundelse for min tilbagestilling, og nu siger du at det er "uredeligt" at sammenligne tekster i kilderne med teksterne der blev indskrevet i artiklen. Hvordan skal jeg ellers begrunde en mulig ophavsretsovertrædelse? Jeg angiver klart hvorfra hvert citat stammer. --Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 27. aug 2021, 12:00 (CEST)
Godt nok. Men ophavsrettigheder træder først i kraft, hvis man udgiver andres arbejde som sit, eller tjener penge på det.
At citere et afsnit fra en artikel krænker ingens ophavsret, så længe der står kildehenvisning. Så den problemstilling skal holdes udenom. (Skrev 81.191.95.169 (diskussion) 26. aug 2021, 18:43‎ (CEST). Husk at signére dine indlæg.)
Den opfattelse af ophavsret er ikke rigtig. Citat af ophavsretligt beskyttet tekst er tilladt, i det omfang citatet holder sig indenfor citatretten. Citatretten giver ikke ret til at gengive større dele af værket, uanset om det gengivne er markeret som citat.
On topic, så er i hvertfald den ene af de to angivne passager klart en ophavsretlig krænkelse. Den omstændighed at der er sat kilde på gør ikke passagen til et citat. —Pugilist (diskussion) 27. aug 2021, 12:54 (CEST)
Nordfra, Ligesom Kartebolle synes jeg også at dine redigeringer lignede kilden for meget. Administratorerne her er få og de aktive endnu færre, derfor er de nødt til at udføre deres job med en vis hast og springe lange forklaringer over. Dine redigeringer var grænsetilfælde, men vi har haft et udbredt misbrug af lange kopieringer - både lovlige og ulovlige. Derfor prøver man for øjeblikket at definere grænsen, hvilket ikke er helt nemt. --Cayrouses (diskussion) 28. aug 2021, 11:36 (CEST)
Nej, det er IKKE særlig svært. Og Kartebolles snyd med at plukke enkelte sætninger ud, så folk skal tro - som Kjeldjoh - at jeg skrev noget, jeg IKKE skrev... Han fjernede også kildehenvisninger, som Wikipedia netop efterspørger. Det er ihvertfald hærværk - og hvad vandt Wikipedia ved det?
Hvad med denneher artikel: https://da.wikipedia.org/wiki/Kalundborg som har fået en stjerne, jeg har bidaget til? Skal I ikke også rasere den? I kan da sikkert findet noget, der ligner... et eller andet. Men så er der måske andre, der kan få sat en stopper for jer.
Ophavsret drejer sig om, IKKE at kludre med originalteksten. Til et leksikon er det acceptabelt at forkorte teksten, men den skal IKKE omskrives - da træder ophavsretten i kraft, som i konflikten mellem Kim Larsen og Jæger-familien. https://gaffa.dk/nyhed/61859/kim-larsen-genudgiver-forbudt-ep Det har jeg selv oplevet, og da gav jeg besked om, at det der ikke var mine ord, og så skal jeg ikke stå som kildehenvisning. (Det blev også respekteret.)
Ophavsret er brudt, hvis man omskriver tekst eller undlader at opgive kilde (som Kartebolle ser ud til være tilhænger af). Opgiver man nogen som kilde, skal deres tekst netop gengives mest muligt ordret - ellers træder ophavsretten i kraft, selv om det er acceptabelt at forkorte noget, der skal tilpasses et leksikon.
Så er der jo en hel bunke andre artikler, jeg har rettet op og forbedret. I får travlt, når I hellere burde se at få rettet op i alle de ordrette afskrifter, der ligger ude i dansk Wikipedia, ovenikøbet i et opstyltet, forskruet, nærmest hysterisk sprog, som i artiklen om Jens Baggesen, hvor der ordret står: Men hans fædreland blev ham ikke længe noget blivende sted; med hans giftermål begyndte for Baggesen det ustadige liv, som gjorde ham til en farende svend uden stunder til at gro fast nogetsteds; hindredes han end derved fra at slå sig til ro på vundet ry og spinde sig ind i fastslåede opfattelsesmåder, så fremmede på den anden side dette vandringsliv hans naturs oprindelige drift til flygtig omskiftelighed, til vekslende påvirkning af de mest uligeartede indflydelser og til at lægge kraften stærkere på de forjættende begyndelser end på den udholdende gennemførelse. - Sådan kan der ikke stå i et leksikon! - Men det er åbenbart i orden, hvad?
Når Eirin Gundersen måtte trække sin bog tilbage, skyldtes det selvfølgelig ikke, at hun skrev af fra andres tekster, men at hun ikke opgav dem som kilde - ligesom Bob Dylans 20 citater fra SparkNotes i Nobelpris-talen ikke havde været et problem, hvis han havde opgivet dem som kilde. https://www.bbc.com/news/entertainment-arts-40272123
Kartebolle er ikke andet end en rigtig lille skiderik, der er ude på at lave ballade. Det bidrager netop til, at dansk Wikipedia fremstår som langt ringere end tilsvarende i fx Norge, selv om befolkningen dér er betydeligt mindre. Men folk trækker sig naturligvis, når de udsættes for urimeligheder. Hav et rigtigt dårligt nytår, som I har lagt op til. --Nordfra (diskussion) 7. jan. 2022, 16:31 (CET)Svar
Tilbage til siden »Frank Jæger«.