Åbn hovedmenuen

Astana har officielt skiftet navn til Nursultan. Spørgsmålet er så, har byen også skiftet til det navn på dansk? Hvis byen stadig hedder Astana på dansk, skal vi ikke flytte den. Hvad tænker I? mvh Tøndemageren (diskussion) 22. mar 2019, 10:16 (CET)

  • Symbol comment vote.svg Kommentar - Det er lidt pudsigt, at artiklen på Kasakhstans Wikipedia fortsat ligger under Астана, men i artiklen angives navnet til Нұр-Сұлтан (tranlit. Nur-sultan). Da det tilsyneladende endnu er lidt usikkert, herudner særlig om det nye navn er med eller uden bindestreg, bør vi nok vente lidt og se, hvilken form, der vil blive benyttet på dansk. Ellers mener jeg generelt, at vi selvsagt bør lægge byer under det, som de officielt hedder. Vi har heller ikke artikler om Karl-Marx-Stadt, Leningrad m.fl. --Pugilist (diskussion) 26. mar 2019, 15:45 (CET)
  • Symbol delete vote.svg Flyt ikke - Det er for tidligt. Vent og se hvad de dansksprogede medier gør. Tilsyneladende er der også tvivl om det skal hedde Nursultan eller Nur-Sultan. --Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 4. apr 2019, 09:45 (CEST)