Åbn hovedmenuen

Tidligere diskussioner kan findes her:

Denne diskussionsside bliver automatisk arkiveret af Dawikibot. Se mere på Skabelon:Autoarkiv.
Seneste opdatering: 18. Jun 2019 05:30

Stavemåde af titler på udenlandske værkerRediger

Det fremgår ikke af denne norm, hvordan vi skal navngive artikler om værker med udenlandske titler. Det vil være rart at undgå usikkerhed om fx store og små bogstaver. Specielt med engelske titler vil det være oplagt at bruge samme konvention som på en-wiki, hvor alle ord undtagen kendeord og forholdsord skrives med stort. Det må gælde, uanset hvordan det skrives på cover el.lign. og uanset om værket er lavet af en engelsksproget kunstner eller ej.

Mit indspark kommer på baggrund af de to links i This is my life: De bør begge (som flertydig-artiklen selv) skrives "This Is My Life". —Arne (Amjaabc) (diskussion) 6. okt 2018, 20:33 (CEST)

For min skyld ingen alarm. Ville bare hurtigt have oprettet flertydighedssiden, da de to artikler der henvises til der, var flyttet til hhv This is my life og This Is My Life, hvilket jo ikke er særligt hensigtsmæssigt. mvh Tøndemageren (diskussion) 7. okt 2018, 08:31 (CEST)

Kongerigets rigsfællesskabRediger

Jeg påtænker at fjerne henvisningen til det danske kongerige ved siden af det nederlandske kongerige under lande, da der efterhånden er tale om en anakronisme. Der står, der er tale om landenes respektive rigsfællesskaber, hvilket er overflødigt, da vi i Danmarks tilfælde beskriver rigsfællesskabet på sin egen side. Kisualk (diskussion) 3. dec 2018, 14:43 (CET)

Jeg har set du startet diskussion på Wikipedia:Landsbybrønden/Kongeriget Danmark vs. Danmark og Diskussion:Kongeriget Danmark - men blev på indlægget på landsbybrønden og forsæt ikke her. --Steen Th (diskussion) 3. dec 2018, 15:54 (CET)
Gerne for min skyld, hvis det er den rigtige vej rundt. Kisualk (diskussion) 3. dec 2018, 20:37 (CET)
Tilbage til projektsiden »Navngivning«.